# Kodi Media Center language file # Addon Name: Version Check # Addon id: service.xbmc.versioncheck # Addon Provider: Team Kodi msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgctxt "#32001" msgid "We would like to recommend you to upgrade." msgstr "Gostaríamos de recomendar-lhe que atualize." msgctxt "#32002" msgid "Visit Kodi.tv for more information." msgstr "Visite Kodi.tv para maiores informações." msgctxt "#32009" msgid "Would you like to remove this reminder?" msgstr "Gostaria de remover este lembrete?" msgctxt "#32010" msgid "You can enable/disable it through add-on settings." msgstr "Podes ativar/desativar através dos ajustes do add-on." msgctxt "#32011" msgid "Use your package manager(apt) to upgrade." msgstr "Use seu gerenciador de pacotes(apt) para atualizar." msgctxt "#32012" msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?" msgstr "Uma nova versão está disponível, você quer atualizara agora?" msgctxt "#32013" msgid "Upgrade successful" msgstr "Atualização efetuada com sucesso" msgctxt "#32014" msgid "Do you want to restart Kodi to finish the upgrade?" msgstr "Você deseja reiniciar o Kodi após atualização finalizar?" msgctxt "#32015" msgid "Do you want to check the repository for a new version?" msgstr "Deseja verificar se há uma nova versão no repositório?" msgctxt "#32016" msgid "There is a newer stable Kodi version available." msgstr "Existe uma nova versão estável do Kodi disponível." msgctxt "#32020" msgid "General" msgstr "Geral" msgctxt "#32021" msgid "Enable Kodi version check?" msgstr "Habilitar verificação de versão do Kodi?" msgctxt "#32022" msgid "Please enter your password" msgstr "Por favor entre sua senha" msgctxt "#32023" msgid "Linux: Upgrade complete system" msgstr "Linux: Atualizar o sistema completamente" msgctxt "#32024" msgid "Linux: Upgrade using apt" msgstr "Linux: Atualizar usando apt" msgctxt "#32030" msgid "A new stable version of Kodi is available." msgstr "Uma nova versão estável do Kodi se encontra disponível." msgctxt "#32031" msgid "Visit http://kodi.tv for more information." msgstr "visite http://kodi.tv para maiores informações." msgctxt "#32032" msgid "A new stable version of Kodi is available." msgstr "Uma nova versão estável do Kodi se encontra disponível." msgctxt "#32033" msgid "Visit http://kodi.tv for more information." msgstr "Visite http://kodi.tv para maiores informações." msgctxt "#32034" msgid "Using %s while %s is available." msgstr "Usando %s enquanto %s está disponível." msgctxt "#32035" msgid "It is recommended that you to upgrade to a newer version." msgstr "Recomendável que você atualize para versão mais recente."