astrXbian/.install/.kodi/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Russian/strings.po

102 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Version Check
# Addon id: service.xbmc.versioncheck
# Addon Provider: Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "#32001"
msgid "We would like to recommend you to upgrade."
msgstr "Мы рекомендуем Вам обновиться."
msgctxt "#32002"
msgid "Visit Kodi.tv for more information."
msgstr "Для более полной информации посетите Kodi.tv."
msgctxt "#32009"
msgid "Would you like to remove this reminder?"
msgstr "Вы хотите убрать это напоминание?"
msgctxt "#32010"
msgid "You can enable/disable it through add-on settings."
msgstr "Вы можете включить/выключить это в разделе настроек дополнений."
msgctxt "#32011"
msgid "Use your package manager(apt) to upgrade."
msgstr "Используйте Ваш менеджер пакетов (apt) чтобы обновиться."
msgctxt "#32012"
msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?"
msgstr "Доступна новая версия, хотите ли Вы обновить её сейчас?"
msgctxt "#32013"
msgid "Upgrade successful"
msgstr "Обновление завершено"
msgctxt "#32014"
msgid "Do you want to restart Kodi to finish the upgrade?"
msgstr "Перезагрузить Kodi, чтобы завершить обновление ?"
msgctxt "#32015"
msgid "Do you want to check the repository for a new version?"
msgstr "Вы хотите проверить репозиторий на наличие новой версии?"
msgctxt "#32016"
msgid "There is a newer stable Kodi version available."
msgstr "Доступна новая стабильная версия Kodi ."
msgctxt "#32020"
msgid "General"
msgstr "Основные"
msgctxt "#32021"
msgid "Enable Kodi version check?"
msgstr "Включить проверку выхода новых версий Kodi?"
msgctxt "#32022"
msgid "Please enter your password"
msgstr "Пожалуйста, введите Ваш пароль"
msgctxt "#32023"
msgid "Linux: Upgrade complete system"
msgstr "Linux: Полное обновление системы"
msgctxt "#32024"
msgid "Linux: Upgrade using apt"
msgstr "Linux: Обновление с помощью apt"
msgctxt "#32030"
msgid "A new stable version of Kodi is available."
msgstr "Доступна новая стабильная версия Kodi."
msgctxt "#32031"
msgid "Visit http://kodi.tv for more information."
msgstr "Для более полной информации посетите http://kodi.tv"
msgctxt "#32032"
msgid "A new stable version of Kodi is available."
msgstr "Доступна новая стабильная версия Kodi."
msgctxt "#32033"
msgid "Visit http://kodi.tv for more information."
msgstr "Для более полной информации посетите http://kodi.tv"
msgctxt "#32034"
msgid "Using %s while %s is available."
msgstr "Вы используете %s, но обновленная версия %s уже доступна."
msgctxt "#32035"
msgid "It is recommended that you to upgrade to a newer version."
msgstr "Рекомендуется обновление до новой версии."