# # Translators: # MR. Private Satansat , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Podcast Generator\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-21 09:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-28 11:27+0100\n" "Last-Translator: Alberto Betella \n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/albertobeta/podcast-generator/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: th_TH\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator\n" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:125 msgid "Welcome" msgstr "ยินดีต้อนรับ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:126 msgid "" "This is possibly the first time you have entered this page: you haven't changed your podcast details yet. You are reccommended to provide a podcast title, description, etc... Try a " "different theme!" msgstr "นี่เป็นครั้งแรกในการเข้าสู่หน้าจัดการระบบ คุณอาจยังไม่ต้องเปลี่ยนแปลงรายละเอียดใดๆ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:126 msgid "Start now..." msgstr "เริ่มกันเลย..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:133 msgid "Episodes" msgstr "Episode" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:135 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:45 msgid "Upload New Episode" msgstr "Upload episode ใหม่" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:136 msgid "Edit / Delete Episodes" msgstr "แก้ไข/ลบ Episode" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:141 msgid "Manage categories" msgstr "จัดการรายการ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:145 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:21 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62 msgid "FTP Feature" msgstr "ความสามารถของ FTP" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:145 msgid "(Auto Indexing)" msgstr "(จัดเรียงอัตโนมัติ)" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:146 msgid "Manually regenerate RSS feed" msgstr "สร้าง RSS feed" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:154 msgid "Themes and aspect" msgstr "Theme และมุมมอง" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:156 msgid "Change Theme" msgstr "เปลี่ยน theme" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:159 msgid "Customize your FreeBox" msgstr "จัดการกล่องข้อความ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:166 msgid "iTunes Store Settings" msgstr "ตั้งค่า iTunes Store" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:168 msgid "Change iTunes Cover Art" msgstr "เปลี่ยนภาพปกของ iTunes" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:169 msgid "Select or change iTunes Categories" msgstr "เลือกหรือเปลี่ยนประเภทรายการของ iTunes" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:170 msgid "Submit your podcast to the iTunes Store" msgstr "ส่ง podcast ของคุณไปที่ iTunes Store" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:175 msgid "Your podcast details" msgstr "รายละเอียดของ podcast" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:177 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:18 msgid "Change your podcast details" msgstr "กำหนดรายละเอียดของ podcast" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:178 msgid "Validate this feed with w3c validation service" msgstr "ตรวจสอบ feed ด้วยบริการ w3c validation" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:183 msgid "Podcast Generator Configuration" msgstr "คุณสมบัติของ Podcast Generator" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:185 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:18 msgid "Change Podcast Generator Configuration" msgstr "กำหนดคุณสมบัติของ Podcast Generator" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:197 msgid "Podcast Generator News" msgstr "ข่าวของ Podcast Generator" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:34 msgid "Add / Delete categories" msgstr "เพิ่ม/ลบรายการ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:35 msgid "Hint: You don't need categories?" msgstr "หมายเหตุ: คุณอาจไม่ใช้การแบ่งรายการก็ได้" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:35 msgid "Disable them" msgstr "ปิดการใช้ theme" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:52 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:108 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:120 msgid "Add a new category:" msgstr "เพิ่มรายการ:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:55 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:111 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:123 msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:55 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:111 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:123 msgid "Adding..." msgstr "กำลังเพิ่ม..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:62 msgid "Delete Categories" msgstr "ลบรายการ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:78 msgid "Delete Category" msgstr "ลบรายการ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81 msgid "Do you really want to permanently delete this category?" msgstr "คุณแน่ใจที่จะลบรายการนี้หรือไม่?" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:180 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:193 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:110 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:132 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:154 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:174 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:194 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:214 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:151 msgid "Yes" msgstr "ใช่" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81 msgid "Delete" msgstr "ลบ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81 msgid "Deleting..." msgstr "กำลังลบ..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:186 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:199 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:116 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:138 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:160 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:180 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:200 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:220 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:113 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:152 msgid "No" msgstr "ไม่ใช่" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:102 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:114 msgid "Categories file doesn't exist or empty..." msgstr "ไม่พบรายการ หรือรายการยังไม่มีข้อมูล..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:119 msgid "Categories disabled" msgstr "รายการไม่สามารถใช้ได้..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:19 msgid "Add a category" msgstr "เพิ่มรายการ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:117 msgid "New category:" msgstr "รายการใหม่:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:119 msgid "Category added!" msgstr "เพิ่มรายการแล้ว" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:119 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:76 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:122 msgid "Back to category management" msgstr "กลับสู่หน้าจัดการรายการ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:125 msgid "The category you are trying to add already exists..." msgstr "มีรายการอยู่แล้ว..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:127 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:139 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:73 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:84 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:194 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:205 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:275 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:284 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:294 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:305 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:50 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:58 msgid "Back" msgstr "ย้อนกลับ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:136 msgid "Please write a category name..." msgstr "โปรดระบุชื่อรายการ..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:22 msgid "Delete a category" msgstr "ลบรายการ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:76 msgid "Category deleted" msgstr "รายการถูกลบแล้ว" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:121 msgid "The category doesn't exist..." msgstr "ไม่พบรายการ..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/delete.php:31 msgid "has been deleted" msgstr "ถูกลบแล้ว" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/delete.php:55 msgid "Delete other episodes" msgstr "ลบ episode อื่น" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/delete.php:58 msgid "No file to delete..." msgstr "ไม่มีข้อมูลให้ลบ..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:21 msgid "Edit podcast" msgstr "แก้ไข podcast" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:73 msgid "Edit or Delete Episode" msgstr "แก้ไขหรือลบ episode" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:83 msgid "Main information (required):" msgstr "ข้อมูลสำคัญ (ต้องระบุ):" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:92 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:66 msgid "Title" msgstr "ชื่อ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:95 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:69 msgid "Short Description" msgstr "คำบรรยาย" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:101 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:75 msgid "characters left" msgstr "ตัวอักษรที่พิมพ์ได้" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:124 msgid "Change the episode date" msgstr "เปลี่ยนวันที่ของ Episode" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:125 msgid "" "The episodes of your podcast are automatically sorted by date. Changing the date of this episode will change its order in the podcast feed. If you specify a date in future, your episode " "won't be shown till then." msgstr "วันที่ของ Episode ถูกกำหนดโดยอัตโนมัติ หากคุณเปลี่ยนวันที่ จะทำให้การเรียง Episode ใน feed เปลี่ยนไป และหากคุณวางแผนที่จะเผยแพร่ Episode เป็นวันใด รายการจะไม่ปรากฏจนถึงวันที่ระบุไว้" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:132 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:103 msgid "Fields marked with * are required." msgstr "ต้องระบุข้อมูลทุกช่องที่มีเครื่องหมาย *" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:150 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:121 msgid "Extras" msgstr "พิเศษ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:152 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:192 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:292 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:123 msgid "Long Description" msgstr "ข้อความบรรยาย" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:167 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:138 msgid "iTunes Keywords" msgstr "คำสำคัญใน iTunes" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:169 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:140 msgid "Keyword1, Keyword2 (max 12)" msgstr "คำสำคัญ1, คำสำคัญ2 (ไม่เกิน 12 ตัวอักษร)" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:178 msgid "Explicit content?" msgstr "รายการเฉพาะ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:179 msgid "Select YES if this episode contains explicit language or adult content." msgstr "เลือก \"ใช่\" ถ้าเป็นรายการเฉพาะหรือมีเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:198 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:156 msgid "Author" msgstr "ผู้ดำเนินรายการ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:199 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:157 msgid "You can specify a different author for this episode, otherwise the default author will be the podcast owner" msgstr "คุณสามารถระบุชื่อผู้ดำเนินรายการของแต่ละ episode ได้ หากไม่ระบุ ระบบจะใช้ชื่อผู้ดำเนินรายการที่ระบุเป็นค่าเริ่มต้น" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:203 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:93 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:149 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:160 msgid "Author's name" msgstr "ชื่อผู้ดำเนินรายการ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:206 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:152 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:163 msgid "Author's email address" msgstr "email address ของผู้ดำเนินรายการ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:215 msgid "Update Episode" msgstr "ปรับปรุง episode" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:215 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:214 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:362 msgid "Updating" msgstr "กำลังปรับปรุง" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:217 msgid "Delete Episode" msgstr "ลบ episode" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:224 msgid "Do you really want to permanently delete this episode?" msgstr "คุณแน่ใจที่จะลบ episode นี้หรือไม่?" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:226 msgid "YES, I am sure" msgstr "ใช่ แน่ใจ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:23 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:43 msgid "Generate XML feed" msgstr "สร้าง XML feed" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:24 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:44 msgid "Manually regenerate xml feed" msgstr "สร้าง xml feed ด้วยตนเอง" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:34 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:34 msgid "Continue" msgstr "ทำต่อไป" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:34 msgid "Regenerating Feed" msgstr "ปรับปรุง feed" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:57 msgid "Feed XML generated!" msgstr "สร้าง Feed XML แล้ว!" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:61 msgid "All the episodes have been indexed in the feed" msgstr "จัดเรียง episode ทั้งหมดใน feed แล้ว" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:61 msgid "You can limit the feed to the last episodes" msgstr "คุณสามารถสร้าง feed สำหรับ episode ล่าสุดได้" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:66 msgid "episode(s) in the feed" msgstr "episode ใน feed" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:24 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:40 msgid "FreeBox" msgstr "กล่องข้อความ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:33 msgid "Your freebox has been updated!" msgstr "กล่องข้อความถูกปรับปรุงแล้ว" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:51 msgid "(HTML tags accepted)" msgstr "(รับข้อความภาษา HTML)" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:63 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:159 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:118 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:214 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:362 msgid "Send" msgstr "ส่ง" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:63 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:159 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:79 msgid "Setting..." msgstr "กำลังตั้งค่า..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:22 msgid "Looking for manually uploaded podcast into directory:" msgstr "กำลังตรวจสอบรายการที่เพิ่ม:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:34 msgid "Searching..." msgstr "กำลังค้นหา..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:44 msgid "Scan finished:" msgstr "ตรวจสอบเรียบร้อย:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:44 msgid "new episode(s) added." msgstr "episode ถูกเพิ่มแล้ว" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:46 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:183 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:259 msgid "Go to the homepage" msgstr "กลับสู่หน้าแรก" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:22 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:76 msgid "iTunes categories" msgstr "รายการของ iTunes" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:23 msgid "Select or change iTunes Categories (iTunes Store)" msgstr "เลือกหรือเปลี่ยนแปลงรายการของ iTunes (iTunes Store)" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:41 msgid "iTunes Categories successfully changed..." msgstr "รายการของ iTunes เปลี่ยนแปลงแล้ว..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:81 msgid "iTunes Category 1" msgstr "รายการของ iTunes 1" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:110 msgid "iTunes Category 2" msgstr "รายการของ iTunes 2" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:136 msgid "iTunes Category 3" msgstr "รายการของ iTunes 3" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:23 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:112 msgid "iTunes cover art" msgstr "ภาพปกของ iTunes" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:24 msgid "Podcast cover that will be displayed in the iTunes Store" msgstr "ภาพปกของ podcast จะถูกแสดงใน iTunes Store" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:51 msgid "iTunes cover art replaced successfully." msgstr "แทนที่ภาพปกของ iTunes แล้ว" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:62 msgid "Error: image NOT sent!" msgstr "Error: ไม่สามารถส่งภาพ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:69 msgid "Image extension not valid. The image extension must end in .jpg or .png" msgstr "ไฟล์ภาพชนิดนี้ไม่สามารถใช้ได้ โปรดใช้ไฟล์ภาพชนิด jpg หรือ png" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:81 msgid "No file selected. Please go back and select an image." msgstr "กรุณากลับไปเลือกภาพ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:107 msgid "Current image:" msgstr "ภาพปัจจุบัน:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:108 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:114 msgid "iTunes image" msgstr "ภาพของ iTunes" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:114 msgid "New image:" msgstr "ภาพใหม่:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:116 msgid "You can replace the current image with a new one. To be eligible for featuring on iTunes Store, a podcast must have 1400 x 1400 pixel cover art in JPG or PNG." msgstr "คุณสามารถใช้ภาพปกใหม่เพื่อแสดงใน iTunes Store โดยใช้ภาพที่มีความละเอียด 1400 x 1400 pixel ชนิด JPG หรือ PNG" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:118 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:170 msgid "Uploading..." msgstr "กำลังส่งข้อมูล..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:25 msgid "User" msgstr "ชื่อผู้ใช้" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:27 msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:29 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:99 msgid "Log in" msgstr "เข้าสู่ระบบ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:29 msgid "Logging in..." msgstr "กำลังเข้าสู่ระบบ..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:55 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:69 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:34 msgid "Hello" msgstr "สวัสดี" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:57 msgid "Back to Admin" msgstr "กลับสู่หน้าดูแลระบบ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:57 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:58 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:69 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:34 msgid "Log out" msgstr "ออกจากระบบ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:86 msgid "Username or password not valid. Please try again..." msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านผิดพลาด กรุณาลงชื่อใหม่" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/pgRSSnews.php:47 msgid "Error: It's not possible to get Podcast Generator news feed. News will be automatically disabled." msgstr "error: ไม่สามารถรับ feed ข่าวของ Podcast Generator ข่าวจะไม่ถูกแสดง" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:19 msgid "These information will be used both in this website and in the resulting RSS feed" msgstr "ข้อมูลนี้จะถูกใช้ทั้งใน website และใน RSS feed" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:32 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:137 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:99 msgid "Podcast Title" msgstr "ชื่อของ Podcast" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:32 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:44 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:66 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:80 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:93 msgid "is empty... (it will be ignored)" msgstr "ไม่มีข้อมูล (อาจไม่มีการแสดงข้อมูลส่วนนี้)" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:44 msgid "Podcast Subtitle" msgstr "คำโปรยของ Podcast" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62 msgid "The podcast description is too long and will be ignored." msgstr "คำบรรยายของ Podcast ยาวเกินไป อาจไม่สามารถแสดงได้" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62 msgid "Max:" msgstr "ไม่เกิน" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:192 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:292 msgid "characters" msgstr "ตัวอักษร" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:192 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:292 msgid "Actual Length" msgstr "ขนาด" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:66 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:143 msgid "Podcast Description" msgstr "คำบรรยายของ Podcast" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:80 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:146 msgid "Copyright Notice" msgstr "สงวนลิขสิทธิ์" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:109 msgid "Author's email address not present or not valid" msgstr "ไม่สามารถแสดง email address ของผู้ดำเนินรายการได้" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:109 msgid "(it will be ignored)" msgstr "(อาจไม่มีการแสดงข้อมูลส่วนนี้)" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:124 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:93 msgid "The information has been successfully sent." msgstr "ส่งข้อมูลเรียบร้อย." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:140 msgid "Podcast Subtitle or Slogan" msgstr "คำโปรยหรือ Slogan ของ podcast" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:163 msgid "Feed language" msgstr "ภาษาของ feed" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:164 msgid "Main language of your episodes" msgstr "ภาษาหลักของ Episode" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:191 msgid "Explicit Podcast?" msgstr "podcast ที่มีเนื้อหาเฉพาะ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:192 msgid "Does your podcast contain explicit language?" msgstr "podcast มีเนื้อหาเฉพาะหรือไม่?" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:205 msgid "No, it's clean" msgstr "ไม่มี" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:108 msgid "Enable Audio and Video Player?" msgstr "เปิดใช้เครื่องเล่น Audio และ Video หรือไม่?" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:109 msgid "Enable Audio and Video web player for supported files and browsers." msgstr "เปิดใช้เครื่องเล่น Audio และ Video บน web สำหรับ file และ browser ที่สนับสนุน" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:130 msgid "Enable Social Networks Integration?" msgstr "เผยแพร่ผ่าน Social Networks Integration หรือไม่?" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:131 msgid "Display Facebook, Twitter and Google+ buttons for each episode." msgstr "แสดงปุ่ม Facebook, Twitter และ Google+ สำหรับแต่ละ episode" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:152 msgid "Enable Freebox?" msgstr "เปิดใช้กล่องข้อความหรือไม่?" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:153 msgid "Freebox allows you to write freely what you wish, add links or text through a visual editor in the admin section." msgstr "คุณสามารถเพิ่มข้อมูลในกล่องข้อความได้โดยใช้ visual editor ในหน้าดูแลระบบ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:172 msgid "Enable categories?" msgstr "เปิดใช้การแบ่งรายการหรือไม่?" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:173 msgid "Enable categories feature to make thematic lists of your podcasts." msgstr "การแบ่งรายการ เป็นการจัดกลุ่มให้กับ podcast" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:192 msgid "Enable news display?" msgstr "แสดงข่าวหรือไม่?" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:193 msgid "Displays Podcast Generator latest news in the main administration page of your podcast." msgstr "ข่าวล่าสุดของ Podcast Generator จะถูกแสดงในหน้าดูแลระบบ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:212 msgid "Enable strict episode renaming policy?" msgstr "ใช้กดการเปลี่ยนชื่อ episode หรือไม่?" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:213 msgid "The uploaded episode files will be automatically renamed using just alphanumeric characters and the current date." msgstr "episode ที่ถูก upload จะถูกเปลี่ยนชื่อโดยใช้ตัวอักษรภาษาอังกฤษ ตัวเลข และวันที่ปัจจุบัน" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:232 msgid "How many recent podcasts in the home page?" msgstr "จำนวน episode ที่ต้องการแสดงในหน้าแรก" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:267 msgid "How many episodes indexed in the podcast feeds?" msgstr "จำนวน episode ที่ต้องการแสดงใน podcast feed" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:290 msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:301 msgid "Select date format" msgstr "เลือกรูปแบบการแสดงวันที่" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:307 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:311 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:315 msgid "Day" msgstr "วันที่" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:307 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:311 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:315 msgid "Month" msgstr "เดือน" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:307 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:311 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:315 msgid "Year" msgstr "ปี" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:326 msgid "Podcast Generator Language" msgstr "ภาษาของ Podcast Generator" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:327 msgid "Choose among available languages *" msgstr "เลือกภาษา *" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:349 msgid "Looking for another language?" msgstr "ต้องการภาษาอื่นหรือไม่?" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:354 msgid "Use cron to auto index episodes" msgstr "ใช้ cron เพื่อจัดเรียง episode อัตโนมัติ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:355 msgid "This feature is enabled." msgstr "ความสามารถดังกล่าวใช้ได้แล้ว" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:355 msgid "By calling periodically Podcast Generator via a cron job, you can check automatically the media folder for new episodes and regenerate the RSS feed." msgstr "การใช้ cron ช่วยให้คุณตรวจสอบและปรับปรุงรายการได้โดยอัตโนมัติ " #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:356 msgid "Copy and paste the URL below (including your unique key):" msgstr "คัดลอกและวาง URL ที่นี่ (รวมทั้ง unique key ของคุณ):" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:358 msgid "Visit the documentation for more information on how to setup a cron job" msgstr "อ่านข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ cron " #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:19 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:49 msgid "Theme Selection" msgstr "เลือก Theme" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:33 msgid "Theme changed!" msgstr "Theme ถูกเปลี่ยนแล้ว!" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:34 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:39 msgid "Try another theme..." msgstr "ใช้ Theme อื่น..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:38 msgid "You are already using this theme" msgstr "คุณใช้ Theme นี้อยู่แล้ว..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:48 msgid "Change Podcast Generator theme and aspect:" msgstr "เปลี่ยน theme ของ Podcast Generator และมุมมอง:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:79 msgid "Change" msgstr "เปลี่ยนแปลง" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:88 msgid "Hint: How to create your own theme?" msgstr "หมายเหตุ: วิธีการสร้าง theme ของคุณ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:88 msgid "See documentation" msgstr "อ่านข้อมูลเพิ่มเติม" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:77 msgid "Long description not present; I'll use short description..." msgstr "ไม่มีข้อมูลเพิ่มเติม จะแสดงเฉพาะคำบรรยาย..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:82 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:82 msgid "Long Description present" msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติมถูกแสดง" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:94 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:94 msgid "iTunes Keywords:" msgstr "คำสำคัญที่ใช้สำหรับ iTunes:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:99 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:99 msgid "You submitted more than 12 keywords for iTunes..." msgstr "คุณใส่คำสำคัญครบ 12 คำแล้ว ตามกฎของ iTunes..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:109 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:109 msgid "Author specified for this episode..." msgstr "ระบุชื่อผู้ดำเนินรายการสำหรับ episode นี้..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:113 msgid "Author's email address not present or not valid." msgstr "email address ของผู้ดำเนินรายการไม่สามารถแสดงหรือไม่สามารถใช้ได้" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:113 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:113 msgid "Author will be IGNORED" msgstr "ไม่แสดงชื่อผู้ดำเนินรายการ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:150 msgid "Date and time of the episode have been modified (this might change the order of your episodes in the podcast feed)." msgstr "วันที่และเวลาของ episode ถูกเปลี่ยนแปลงแล้ว (อาจส่งผลให้เกิดการเปลี่ยนแปลงลำดับ episode ใน feed)" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:162 msgid "Processing changes..." msgstr "กำลังประมวลผล..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:183 msgid "Edit other episodes" msgstr "แก้ไข episode อื่น" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:202 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:302 msgid "Error: No file, description or title present" msgstr "Error: ไม่มีไฟล์ คำบรรยาย หรือชื่อเรื่อง " #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:77 msgid "Long description not present (the short description will be used)" msgstr "ไม่มีข้อมูลเพิ่มเติม แสดงเฉพาะคำบรรยาย" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:136 msgid "Processing episode..." msgstr "กำลังประมวลผล episode..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:138 msgid "Original filename:" msgstr "ชื่อไฟล์เดิม:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:205 msgid "File Renamed:" msgstr "file ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:235 msgid "The episode date has been set to future. This episode won't show up till then." msgstr "วันที่ของ episode เป็นการกำหนดไว้ล่วงหน้า episode จะปรากฏเมื่อถึงวันที่กำหนด" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:252 msgid "File sent" msgstr "ไฟล์ถูกส่งแล้ว" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:259 msgid "Upload another episode" msgstr "upload episode อื่น" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:265 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:266 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:272 msgid "FILE ERROR" msgstr "ไฟล์ผิดพลาด" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:265 msgid "Upload Failed" msgstr "การ upload ล้มเหลว" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:267 msgid "You didn't assign writing permission to the media folder and the uploaded file can't be saved on the server." msgstr "คุณยังไม่ได้กำหนดสิทธิ์ในการเขียนสำหรับ media folder ทำให้ไม่สามารถ upload ไฟล์ไปยัง server" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:268 msgid "Your file is bigger than upload max filesize on your server." msgstr "ไฟล์ของคุณมีขนาดเกินกว่าที่ server อนุญาตให้ upload" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:270 msgid "Useful information for debugging:" msgstr "ข้อมูลเพื่อแก้ไขข้อบกพร่อง:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:270 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:22 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:167 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:206 msgid "Your server configuration" msgstr "คุณสมบัติเครื่องแม่ข่ายของคุณ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:272 msgid "Podcast Generator web page" msgstr "webpage ของ Podcast Generator " #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:282 msgid "is not a supported extension or your filename contains forbidden characters." msgstr "ไม่ใช่ชนิดของไฟล์ที่ถูกสนับสนุน หรือมีตัวอักษรที่ไม่รองรับ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:25 msgid "Operating System:" msgstr "ระบบปฏิบัติการ:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:28 msgid "PHP Version:" msgstr "รุ่นของ PHP:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:35 msgid "GETTEXT extension: not installed (php-gettext will be used)" msgstr "GETTEXT extension: ไม่ถูกติดตั้ง (จะใช้ php-gettext)" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:36 msgid "GETTEXT extension: installed" msgstr "GETTEXT extension: ถูกติดตั้ง" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:42 msgid "(this is good)" msgstr "(ดี)" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:54 msgid "Max upload size set in the script (config.php):" msgstr "ขนาดไฟล์ที่อนุญาตใน script สำหรับการ upload (config.php):" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:63 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62 msgid "Your server configuration allows you to upload files up to" msgstr "server ของคุณกำหนดให้ upload ไฟล์ขนาดไม่เกิน" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:63 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:522 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:697 msgid "MB" msgstr "MB" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:57 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:683 msgid "Categories" msgstr "รายการ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:58 msgid "Select up to 3 categories for your episode..." msgstr "แต่ละ episode สามารถจัดกลุ่มได้มากถึง 3 รายการ..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:75 msgid "Maximum number of selectable category per single episode: " msgstr "รายการที่สามารถเลือกได้สำหรับแต่ละ episode คือ:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:21 msgid "Upload Podcast" msgstr "Upload Podcast" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:53 msgid "Main information" msgstr "ข้อมูลหลัก" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:58 msgid "File" msgstr "ไฟล์" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62 msgid "- If you need to upload larger files you can use the" msgstr "ถ้าคุณต้องการ upload ไฟล์ขนาดใหญ่ สามารถใช้ " #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:96 msgid "Publication Date" msgstr "วันที่เผยแพร่" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:97 msgid "The form below reports the current time and date of the server. If you specify a date in future, your episode won't be shown till then." msgstr "ต่อไปนี้เป็นรายละเอียดของวันและเวลาจาก server หากคุณเปลี่ยนแปลงเวลาของ episode จะทำให้ episode ถูกเผยแพร่เมื่อถึงเวลาที่กำหนด" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:149 msgid "Explicit content" msgstr "เนื้อหาเฉพาะ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:150 msgid "Select YES if this episode contains explicit language or adult content" msgstr "เลือก ใช่ ถ้ามีเนื้อหาเฉพาะหรือเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:170 msgid "Upload Episode" msgstr "Upload Episode" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:205 msgid "Jan" msgstr "ม.ค." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:205 msgid "Feb" msgstr "ก.พ." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:205 msgid "Mar" msgstr "มี.ค." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206 msgid "Apr" msgstr "เม.ย." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206 msgid "May" msgstr "พ.ค." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206 msgid "Jun" msgstr "มิ.ย." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206 msgid "Jul" msgstr "ก.ค." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206 msgid "Aug" msgstr "ส.ค." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207 msgid "Sep" msgstr "ก.ย." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207 msgid "Oct" msgstr "ต.ค." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207 msgid "Nov" msgstr "พ.ย." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207 msgid "Dec" msgstr "ธ.ค." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:215 msgid "Date:" msgstr "วันที่:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:268 msgid "Time:" msgstr "เวลา:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:408 msgid "No episodes here yet..." msgstr "ยังไม่พบ episode ในขณะนี้" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:498 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:666 msgid "Edit / Delete" msgstr "แก้ไข/ลบ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:521 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:696 msgid "Filetype:" msgstr "ชนิดของไฟล์:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:522 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:697 msgid "Size:" msgstr "ขนาด:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:525 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:700 msgid "Duration:" msgstr "ระยะเวลา:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:525 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:700 msgid "m" msgstr "m" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:528 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:703 msgid "kbps" msgstr "kbps" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:528 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:703 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1002 msgid "More" msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1008 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1022 msgid "Watch" msgstr "ดู" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1017 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1028 msgid "Download" msgstr "Download" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1026 msgid "Listen" msgstr "ฟัง" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1049 msgid "Your browser does not support the audio player" msgstr "browser นี้ไม่สนับสนุนเครื่องเล่น audio" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1074 msgid "Your browser does not support the video player" msgstr "browser นี้ไม่สนับสนุนเครื่องเล่น video" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1741 msgid "Podcast Episode" msgstr "Episode" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:34 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:37 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:265 msgid "Admin" msgstr "หน้าดูแลระบบ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:41 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:18 msgid "Failed to open theme file" msgstr "เกิดความล้มเหลวในการเปิดไฟล์ theme" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:80 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:273 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:280 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:70 msgid "All Episodes" msgstr "episode ทั้งหมด" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:130 msgid "feed" msgstr "feed" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:131 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:132 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:171 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:172 msgid "Copy the feed link and paste it into your aggregator" msgstr "คัดลอก feed link และวางใน aggregator" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:134 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:174 msgid "Subscribe to this podcast with iTunes" msgstr "รับ podcast ผ่าน iTunes" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:151 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:192 msgid "Support Podcast Generator" msgstr "สนับสนุน Podcast Generator" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:152 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:193 msgid "if you like Podcast Generator please consider" msgstr "หากคุณชื่นชอบ Podcast Generator โปรดสนับสนุนเรา" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:152 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:193 msgid " making a donation" msgstr "บริจาคเงิน" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:153 msgid "No matter the amount you donate, your contribution will support future development and bug fixes. Thank you!" msgstr "ขอขอบคุณที่ท่านสนับสนุน เราจะพัฒนาผลงานและแก้ไขข้อบกพร่องในอนาคตต่อไป" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:165 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:204 msgid "Help" msgstr "ช่วยเหลือ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:168 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:207 msgid "Check for updates" msgstr "ตรวจหารุ่นล่าสุด" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:169 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:208 msgid "Read Documentation" msgstr "อ่านเอกสารเพิ่มเติม" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:170 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:209 msgid "Get Support" msgstr "รับการสนับสนุน" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:234 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:261 msgid "Home" msgstr "หน้าแรก" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:251 msgid "Archive" msgstr "คลังข้อมูล" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:299 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:269 msgid "Powered by" msgstr "สร้างสรรค์โดย" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:299 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:269 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:22 msgid "Podcast Generator" msgstr "Podcast Generator" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:299 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:269 msgid ", an open source podcast publishing solution" msgstr "ระบบเผยแพร่ podcast รหัสเปิด" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:47 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:263 msgid "Podcast Archive" msgstr "คลัง Podcast" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:170 msgid "feed:" msgstr "feed:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:194 msgid "No matter the amount, your contribution will support future development and bug fixes. Thank you!" msgstr "ขอขอบคุณที่ท่านสนับสนุน เราจะพัฒนาผลงานและแก้ไขข้อบกพร่องในอนาคตต่อไป" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:54 msgid "Select a category:" msgstr "เลือกรายการ:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:95 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:116 msgid "Go to episodes archive" msgstr "ไปที่คลัง episode" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:44 msgid "new episodes added" msgstr "เพิ่ม episode ใหม่แล้ว" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:71 msgid "RSS feed regenerated:" msgstr "ปรับปรุง RSS feed:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:71 msgid "episodes" msgstr "episode" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:81 msgid "Execution time (s):" msgstr "ใช้เวลา:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:17 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:29 msgid "Config.php file already exists!" msgstr "มีไฟล์ Config.php อยู่แล้ว" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:17 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:29 msgid "Please delete this file before proceeding with the installation..." msgstr "โปรดลบไฟล์นี้ก่อนทำการติดตั้งต่อไป..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:101 msgid "Subtitle" msgstr "คำโปรย" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:103 msgid "A little description of your podcast." msgstr "คำบรรยายสั้นๆ ของ podcast" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:117 msgid "Your copyright notice" msgstr "ข้อมูลลิขสิทธิ์" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:21 msgid "Freebox text already exists..." msgstr "มีข้อความในกล่องข้อความแล้ว..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:28 msgid "This is FREEBOX" msgstr "ส่วนนี้คือกล่องข้อความ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:28 msgid "From the admin area you can customize this box. For instance you can add Widgets and Buttons" msgstr "จากหน้าดูแลระบบ คุณสามารถจัดการเนื้อหาในกล่องข้อความโดยเพิ่ม Widget และปุ่มต่างๆ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:33 msgid "You can optionally disable the freebox if you don't need it." msgstr "หากคุณไม่ต้องการใช้กล่องข้อความก็สามารถปิดการใช้งานส่วนนี้ได้" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:53 msgid "Categories file already exists..." msgstr "รายการนี้มีอยู่แล้ว..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:60 msgid "Uncategorized" msgstr "ไม่อยู่ในรายการใดๆ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:22 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:32 msgid "Setup" msgstr "ตั้งค่า" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:50 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:54 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:56 msgid "Step" msgstr "ขั้นตอนที่" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:51 msgid "Howdy! You are just 3 steps away to setup your podcast..." msgstr "ขอต้อนรับสู่การตั้งค่า podcast เพียง 3 ขั้นตอน..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:39 msgid "Now checking folders permissions" msgstr "กำลังตรวจสอบสิทธิ์การเขียนทับใน folder ต่างๆ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:49 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:54 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:113 msgid "Media Directory" msgstr "Media Directory" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:49 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:67 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:85 msgid "is writable" msgstr "สามารถเขียนทับได้" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:54 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:72 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:90 msgid "is NOT writable" msgstr "ไม่สามารถเขียนทับได้" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:67 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:72 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:117 msgid "Images Directory" msgstr "Images Directory" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:85 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:90 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:121 msgid "Root Directory" msgstr "Directory หลัก" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:97 msgid "Yes! Directories have the correct writing permissions" msgstr "สิทธิ์การเขียนทับถูกกำหนดเรียบร้อย" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:98 msgid "You can now proceed to the last step of Podcast Generator Installation..." msgstr "เราจะนำคุณสู่ขั้นตอนสุดท้ายในการติดตั้ง Podcast Generator..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:104 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step1.php:59 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:30 msgid "Next" msgstr "ต่อไป" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:110 msgid "Try to set writing permission:" msgstr "กำลังกำหนดสิทธิ์การเขียนทับ:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:113 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:117 #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:121 msgid "Setting writing permission to" msgstr "กำลังกำหนดสิทธิ์การเขียนทับให้กับ" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:125 msgid "I tried to set writing permissions (chmod 777) to the directories listed above..." msgstr "ตัวติดตั้งจะลองกำหนดสิทธิ์การเขียนทับ (chmod 777) สำหรับ directory ต่อไปนี้..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:132 msgid "Reload this page" msgstr "เรียกหน้านี้ใหม่" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:136 msgid "and see if you can proceed with the installation of the script." msgstr "และจะเห็นว่าสามารถติดตั้งต่อไปได้หรือไม่" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:137 msgid "...if not, you can set writing permission manually (via FTP, SSH, etc...) and make sure you have the privileges to change folder permissions on your server." msgstr "ถ้าไม่สามารถทำได้, คุณสามารถกำหนดสิทธิ์การเขียนทับผ่าน FTP, SSH, ฯลฯ ซึ่งคุณมีสิทธิ์ในการกำหนดค่า" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:17 msgid "Choose a username and a password for the administration area:" msgstr "กำหนดชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำหรับดูแลระบบ:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:18 msgid "Username" msgstr "ชื่อผู้ใช้" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:22 msgid "Password:" msgstr "รหัสผ่าน" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:26 msgid "Please type again your password:" msgstr "พิมพ์รหัสผ่านอีกครั้ง:" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:43 msgid "Installation completed successfully..." msgstr "การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:44 msgid "Go right to your podcast!" msgstr "ไปที่ podcast" #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:48 msgid "You didn't enter a password or the two passwords do not correspond; please go back and type your password again..." msgstr "คุณยังไม่ได้กำหนดรหัสผ่าน หรือรหัสผ่านไม่ตรงกัน โปรดกำหนดรหัสผ่านอีกครั้ง..." #: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:56 msgid "You didn't enter the username..." msgstr "คุณยังไม่ได้กำหนดชื่อผู้ใช้..."