Fixed errors and improved translations
This commit is contained in:
parent
1481352f6c
commit
b48be00149
|
@ -2,88 +2,88 @@
|
|||
"searchWallet": "Buscar\nmonedero",
|
||||
"manageWallets": "Gestionar\nmonederos",
|
||||
"scanQRCode": "Escanear un\ncódigo QR",
|
||||
"wellConnectedToNode": "Estas bien conectada al nodo\n{}",
|
||||
"wellConnectedToNode": "Estás bien conectado al nodo\n{}",
|
||||
"networkLost": "Se ha perdido la red...",
|
||||
"noDuniterEndointAvailable": "No hay servidor disponible...",
|
||||
"connectionPending": "Conexión pendiente...",
|
||||
"noLizard": "no hay lagarto ;-)",
|
||||
"loading": "Cargando...",
|
||||
"forgot_password.png": "forgot_password_en.png",
|
||||
"warningForgotPassword": "En un blockchain, no hay procedimiento de recuperación gracias al correo electrónico. Sólo tu frase de recuperación puede permitirle recuperar tu Ğ1 en cualquier momento.",
|
||||
"forgot_password.png": "forgot_password_es.png",
|
||||
"warningForgotPassword": "En una cadena de bloques o blockchain, no hay procedimiento de recuperación mediante correo electrónico. Sólo tu frase de recuperación puede permitirte recuperar tus Ğ1 en cualquier momento.",
|
||||
"fastAppDescription": "La aplicación de pago {}\nmás rápida que un reptil de Vietnam",
|
||||
"createWallet": "Crear un monedero",
|
||||
"restoreWallet": "Restaurar mis monederos",
|
||||
"parameters": "Parámetros",
|
||||
"chooseAnotherMnemonic": "Elija otra /nfrase mnemotécnica",
|
||||
"iNotedMyMnemonic": "He escrito mi frase",
|
||||
"printMyMnemonic": "Elija otra frase mnemotécnica",
|
||||
"manageChest": "Configurar esta caja fuerte",
|
||||
"changeChest": "Cambiar la caja fuerte",
|
||||
"geckoChest": "Caja fuerte fr Ğecko",
|
||||
"toUnlockEnterPassword": "Para desbloquear tu caja fuerte, introduzcas tu código secreto, lejos de lagartijas curiosas:",
|
||||
"rememberPassword": "Mantenga este código memoria durante 15 minutos",
|
||||
"chooseAnotherMnemonic": "Elige otra frase de restauración",
|
||||
"iNotedMyMnemonic": "He anotado mi frase de restauración",
|
||||
"printMyMnemonic": "Imprimir mi frase de restauración",
|
||||
"manageChest": "Configurar este cofre",
|
||||
"changeChest": "Cambiar de cofre",
|
||||
"GeckoChest": "Cofre de Ğecko",
|
||||
"toUnlockEnterPassword": "Para desbloquear tu cofre, introduce tu contraseña, lejos de lagartijas curiosas:",
|
||||
"rememberPassword": "Mantener en memoria mi contraseña durante 15 minutos",
|
||||
"myRootWallet": "Mi monedero principal",
|
||||
"currentWallet": "Mi caja fuerte actual",
|
||||
"currentWallet": "Mi cofre actual",
|
||||
"wallet": "monedero",
|
||||
"displayMnemonic": "Mostrar mi frase mnemotécnica",
|
||||
"displayMnemonic": "Mostrar mi frase de restauración",
|
||||
"changePassword": "Cambiar mi contraseña",
|
||||
"createDerivation": "Crear una nueva derivación",
|
||||
"createCustomDerivation": "Crear una nueva derivación personalizada",
|
||||
"deleteChest": "Borrar esta caja fuerte",
|
||||
"openThisChest": "Abrir esta caja fuerte",
|
||||
"createChest": "Crear una nueva caja fuerte",
|
||||
"importChest": "Importar una caja fuerte",
|
||||
"selectMyChest": "Selecciona mi caja fuerte",
|
||||
"accessMyChest": "Accede a mi caja fuerte",
|
||||
"deleteChest": "Borrar este cofre",
|
||||
"openThisChest": "Abrir este cofre",
|
||||
"createChest": "Crear un nuevo cofre",
|
||||
"importChest": "Importar un cofre",
|
||||
"selectMyChest": "Seleccionar mi cofre",
|
||||
"accessMyChest": "Acceder a mi cofre",
|
||||
"manageMembership": "Administrar mi afiliación",
|
||||
"chooseThisWallet": "Elegir este monedero",
|
||||
"thisWalletIsDefault": "Este monedero es por defecto",
|
||||
"thisWalletIsDefault": "Monedero definido por defecto",
|
||||
"defineWalletAsDefault": "Definir este monedero como por defecto",
|
||||
"displayActivity": "Visualizar actividad",
|
||||
"displayNActivity": "Visualizar /nactividad",
|
||||
"displayNActivity": "Visualizar\nactividad",
|
||||
"memberValidated": "Miembro validado!",
|
||||
"copyAddress": "Copiar\ndirección",
|
||||
"copyAddress": "Copiar\nla dirección",
|
||||
"copy": "Copiar",
|
||||
"thisAddressHasBeenCopiedToClipboard": "Esta dirección se ha copiado al cortapapeles",
|
||||
"chooseWalletName": "Elije un nuevo nombre /npara tu monedero:",
|
||||
"thisAddressHasBeenCopiedToClipboard": "Esta dirección se ha copiado al portapapeles",
|
||||
"chooseWalletName": "Elige un nuevo nombre\npara tu monedero:",
|
||||
"choosePassword": "Elige una contraseña aleatoria:",
|
||||
"chooseDerivation": "Elige una derivación:",
|
||||
"validate": "Validar",
|
||||
"confirm": "Confirmar",
|
||||
"confirmPayment": "Confirmar pago",
|
||||
"geckoGenerateYourWalletFromMnemonic": "Ğecko construye tu monedero a partir de una **sentencia de restauración**. Es un poco como el plano que construye tu monedero.",
|
||||
"keepThisMnemonicSecure": "Guarde esta frase con cuidado, porque sin ella Ğecko no podrá reconstruir tus monederos el día que cambie de teléfono.",
|
||||
"geckoGeneratedYourMnemonicKeepItSecret": "¡Ğecko generó tu mnemotecnia con éxito! Mantenla en secreto, porque cualquiera que la conozca puede acceder a todos tus monederos.",
|
||||
"GeckoGenerateYourWalletFromMnemonic": "Ğecko construye tu monedero a partir de una **frase de restauración**. Es como unos planos que permiten restaurar tu monedero.",
|
||||
"keepThisMnemonicSecure": "Guarda esta frase con cuidado, porque sin ella Ğecko no podrá restaurar tus monederos el día que cambies de dispositivo.",
|
||||
"GeckoGeneratedYourMnemonicKeepItSecret": "¡Ğecko generó tu frase de restauración con éxito! Mantenla en secreto, porque cualquiera que la sepa puede acceder a todos tus monederos.",
|
||||
"newWallet": "Nuevo monedero",
|
||||
"itsTimeToUseAPenAndPaper": "Es el momento de coger un **papel y un bolígrafo** para anotar tu mnemotecnia.",
|
||||
"yourMnemonic": "tu mnemotecnia",
|
||||
"gecko_also_can_forget.png": "gecko_also_can_forget_en.png",
|
||||
"didYouNoteMnemonicToBeSureTypeWord": "Para estar seguro, escriba la **palabra #{}** de tu frase de restauración en el cuadro de abajo:",
|
||||
"geckoWillGenerateAPassword": "Ahora Gecko generará para ti una contraseña corta que te permitirá acceder rápidamente a tus monederos, sin tener que escribir cada vez tu frase de recuperación.",
|
||||
"itsTimeToUseAPenAndPaper": "Es el momento de coger un **papel y un bolígrafo** para anotar tu frase de restauración.",
|
||||
"yourMnemonic": "tu frase de restauración",
|
||||
"gecko_also_can_forget.png": "gecko_also_can_forget_es.png",
|
||||
"didYouNoteMnemonicToBeSureTypeWord": "¿Anotaste bien tu frase de restauración? Para asegurarnos, escriba la **palabra #{}** de tu frase de restauración en el cuadro de abajo:",
|
||||
"GeckoWillGenerateAPassword": "Ahora Ğecko te generará una contraseña corta que te permitirá acceder rápidamente a tus monederos, sin tener que escribir cada vez tu frase de recuperación.",
|
||||
"myPassword": "Mi contraseña",
|
||||
"thisPasswordProtectsYourWalletsInASecureChest": "Este código secreto protege tus monederos en una caja fuerte **de la que sólo tú tienes el código**, para que tus monederos no puedan ser utilizadas por otros.",
|
||||
"hereIsThePasswordKeepIt": "¡Y aquí está tu contraseña!\n\nMemorízala o anótala, porque Gecko te la pedirá **cada vez** que quieras hacer un pago en este teléfono.",
|
||||
"thisPasswordProtectsYourWalletsInASecureChest": "Esta contraseña protege tus monederos en un cofre **del que sólo tú tienes acceso**, para que tus monederos no puedan ser utilizados por otros.",
|
||||
"hereIsThePasswordKeepIt": "¡Y aquí está tu contraseña!\n\nMemorízala o anótala, porque Ğecko te la pedirá **cada vez** que quieras hacer un pago en este dispositivo.",
|
||||
"chooseAnotherPassword": "Elige otra contraseña",
|
||||
"iNotedMyPassword": "He anotado mi contraseña",
|
||||
"geckoWillCheckPassword": "Gecko comprobará contigo si has recordado tu código secreto. Escribe tu código secreto en el cuadro de abajo para comprobar que lo has introducido correctamente.",
|
||||
"yourChestAndWalletWereCreatedSuccessfully": "¡Super!\n\nTu caja fuerte y tu primera monedero han sido creadas con gran éxito.\n\n¡Felicidades!\n\n¡Felicidades!",
|
||||
"allGood": "¡Todo está bien!",
|
||||
"areYouSureToDeleteWallet": "¿Estás seguro de que quieres eliminar la caja fuerte \"{}\"?",
|
||||
"areYouSureForgetAllChests": "¿Estás seguro de que quieres olvidar todas tus cajas fuertes?",
|
||||
"areYouSureToForgetWallet": "¿Seguro que quieres olvidar la monedero \"{}\"?",
|
||||
"areYouSureYouWantToCertify": "¿Estás seguro de que quiere certificar la dirección\n\n{}?",
|
||||
"yes": "Si",
|
||||
"GeckoWillCheckPassword": "Ğecko comprobará contigo si has recordado tu contraseña. Escribe tu contraseña en el cuadro de abajo para comprobar que lo has apuntado correctamente.",
|
||||
"yourChestAndWalletWereCreatedSuccessfully": "¡Genial!\n\nTu cofre y tu primer monedero han sido creados con éxito.\n\n¡Felicidades!",
|
||||
"allGood": "¡Todo bien!",
|
||||
"areYouSureToDeleteWallet": "¿Seguro de que quieres eliminar el cofre \"{}\"?",
|
||||
"areYouSureForgetAllChests": "¿Seguro de que quieres olvidar todos tus cofres?",
|
||||
"areYouSureToForgetWallet": "¿Seguro de que quieres olvidar el monedero \"{}\"?",
|
||||
"areYouSureYouWantToCertify": "¿Seguro de que quiere certificar a la dirección\n\n{}?",
|
||||
"yes": "Sí",
|
||||
"no": "No",
|
||||
"keepYourMnemonicSecret": "Intenta mantener esta frase en secreto, ya que permite a cualquiera que la conozca acceder a todas tus monederos.",
|
||||
"keepYourMnemonicSecret": "Intenta mantener esta frase de restauración en secreto, ya que permite a cualquiera que la conozca acceder a todas tus monederos.",
|
||||
"iGeneratedYourMnemonicKeepItSecret": "¡He generado tu frase de restauración!\nIntenta mantenerla en secreto, ya que permite a cualquiera que la conozca acceder a todos tus monederos.",
|
||||
"myMnemonic": "Mi mnemotecnia",
|
||||
"myMnemonic": "Mi frase de restauración",
|
||||
"close": "Cerrar",
|
||||
"toRestoreEnterMnemonic": "Para restaurar tus monederos Gecko, introduce las 12 palabras que componen tu frase de restauración en los cuadros de abajo:",
|
||||
"toRestoreEnterMnemonic": "Para restaurar tus monederos Ğecko, introduce las 12 palabras que componen tu frase de restauración en los cuadros de abajo:",
|
||||
"pasteFromClipboard": "Pegar del\nportapapeles",
|
||||
"restoreAChest": "Restaurar una caja fuerte",
|
||||
"restoreThisChest": "Restaura esta caja fuerte",
|
||||
"restoreAChest": "Restaurar un cofre",
|
||||
"restoreThisChest": "Restaurar este cofre",
|
||||
"continue": "Continuar",
|
||||
"itsTheGoodWord": "¡Es la palabra buena!",
|
||||
"itsTheGoodWord": "¡Es la palabra correcta!",
|
||||
"nthMnemonicWord": "palabra de tu mnemotecnia",
|
||||
"1th": "Primera",
|
||||
"2th": "Segunda",
|
||||
|
@ -101,14 +101,14 @@
|
|||
"noIdentity": "Ninguna identidad",
|
||||
"identityCreated": "Identidad creada",
|
||||
"identityConfirmed": "Identidad confirmada",
|
||||
"identityExpired": "Identitdad caducada",
|
||||
"identityExpired": "Identidad caducada",
|
||||
"confirmYourIdentity": "Confirma tu identidad",
|
||||
"noDuniterNodeAvailableTryLater": "No hay ningún nodo Duniter disponible, por favor, intentaslo más tarde",
|
||||
"noDuniterNodeAvailableTryLater": "No hay ningún nodo Duniter disponible, por favor, inténtalo más tarde",
|
||||
"youAreConnectedToNode": "Estás conectado al nodo",
|
||||
"accountActivity": "Actividad de la cuenta",
|
||||
"noNetworkNoHistory": "El estado de la red no permite\nmostrar el historial de la cuenta",
|
||||
"noDataToDisplay": "No hay datos que se puedan mostrar.",
|
||||
"noTransactionToDisplay": "No hay transacción que mostrar",
|
||||
"noDataToDisplay": "No hay datos que mostrar.",
|
||||
"noTransactionToDisplay": "No hay transacciónes a mostrar",
|
||||
"month1": "Enero",
|
||||
"month2": "Febrero",
|
||||
"month3": "Marzo",
|
||||
|
@ -124,16 +124,16 @@
|
|||
"today": "Hoy",
|
||||
"yesterday": "Ayer",
|
||||
"thisWeek": "Esta semana",
|
||||
"chestNotCompatibleMustReinstallGecko": "La versión de tus cajas fuertes ya no es compatible con esta versión de Ğecko.\nTodas tus cajas fuertes serán olvidadas, debes importarlas de nuevo.",
|
||||
"notConnectedToInternet": "No estas conectado a internet",
|
||||
"chestNotCompatibleMustReinstallGecko": "La versión de tus cofres no es compatible con esta versión de Ğecko.\nTodos tus cofres serán olvidados, debes importarlos de nuevo.",
|
||||
"notConnectedToInternet": "No estás conectado a Internet",
|
||||
"researchResults": "Resultados de tu búsqueda",
|
||||
"resultsFor": "Resultados para ",
|
||||
"forgetAllMyChests": "Olvida todas mis cajas fuertes",
|
||||
"transaction": "Transaccion",
|
||||
"certification": "Certificacion",
|
||||
"forgetAllMyChests": "Olvida todos mis cofres",
|
||||
"transaction": "Transacción",
|
||||
"certification": "Certificación",
|
||||
"identityConfirm": "Confirmación de la identidad",
|
||||
"revokeAdhesion": "Adhesion revocation",
|
||||
"strangeTransaction": "Strange transaction",
|
||||
"revokeAdhesion": "Revocación de adhesión",
|
||||
"strangeTransaction": "Transacción extraña",
|
||||
"sending": "Enviando...",
|
||||
"propagating": "Propagando...",
|
||||
"validating": "Validando...",
|
||||
|
@ -142,15 +142,15 @@
|
|||
"canNotCertifySelf": "No puedes certificarte a ti mismo",
|
||||
"nameAlreadyExist": "Este nombre ya está ocupado",
|
||||
"2GDtoKeepAlive": "Tienes que mantener al menos 2ĞD para mantener tu cuenta viva",
|
||||
"youHaveToFeedThisAccountBeforeUsing": "Tienes que alimentar esta cuenta\nantes de usarla.",
|
||||
"youHaveToFeedThisAccountBeforeUsing": "Tienes que nutrir el balance\nde esta cuenta antes de usarla.",
|
||||
"execTimeoutOver": "Se ha agotado el tiempo de ejecución",
|
||||
"seeAWallet": "Ver un monedero",
|
||||
"mustWaitXBeforeCertify": "Tienes que esperar\n{} antes de\nvolver a certificar",
|
||||
"mustConfirmHisIdentity": "Esta persona debe confirmar\nsu identidad antes de poder ser certificada",
|
||||
"canRenewCertInX": "Puede renovar\nla certificación\nen {}",
|
||||
"canRenewCertInX": "Podrás renovar\nla certificación\nen {}",
|
||||
"executeATransfer": "Ejecutar una transacción",
|
||||
"executeTheTransfer": "Ejecutar la transacción",
|
||||
"doATransfer" : "Ejecutar una\ntransfer",
|
||||
"doATransfer" : "Hacer una\ntransacción",
|
||||
"seconds": "{} segundos",
|
||||
"minutes": "{} minutos",
|
||||
"hours": "{} horas {}",
|
||||
|
@ -160,40 +160,40 @@
|
|||
"from": "De:",
|
||||
"to": "A:",
|
||||
"amount": "Importe:",
|
||||
"choiceOfSourceWallet": "Elija un monedero de origen",
|
||||
"choiceOfSourceWallet": "Elige un monedero de origen",
|
||||
"extrinsicInProgress": "{} en progreso",
|
||||
"extrinsicValidated": "{} validado !",
|
||||
"extrinsicValidated": "¡ {} validado !",
|
||||
"fromMinus": "de",
|
||||
"toMinus": "a",
|
||||
"deleteThisWallet": "Borrar este monedero",
|
||||
"cancel": "Cancelar",
|
||||
"inBlockchainResult": "En {} blockchain",
|
||||
"inBlockchainResult": "En la blockchain {}",
|
||||
"search": "Buscar",
|
||||
"currencyNode": "{} nodo :",
|
||||
"currencyNode": "Nodo {} :",
|
||||
"contactsManagementWithNbr": "Mis contactos ({})",
|
||||
"contactsManagement": "Mis contactos",
|
||||
"noContacts": "No tienes ningún contacto",
|
||||
"addContact": "Añadir\na contactos",
|
||||
"removeContact": "Eliminar\neste contactos",
|
||||
"derivationsScanProgress": "Escanear dirección {}/{}",
|
||||
"removeContact": "Eliminar\neste contacto",
|
||||
"derivationsScanProgress": "Escaneado de la dirección {}/{}",
|
||||
"youAreOffline": "Estás desconectado...",
|
||||
"importG1v1": "Importar la cuenta antigua de G1v1",
|
||||
"selectDestWallet": "Seleccione un monedero de destino:",
|
||||
"youMustWaitBeforeCashoutThisAccount": "Tienes que esperar un momento antes de migrar esta cuenta",
|
||||
"selectDestWallet": "Selecciona un monedero destino:",
|
||||
"youMustWaitBeforeCashoutThisAccount": "Tienes que esperar unos minutos antes de migrar esta cuenta",
|
||||
"thisAccountIsEmpty": "Esta cuenta está vacía",
|
||||
"youCannotMigrateIdentityToExistingIdentity": "No se puede migrar una identidad\na una cuenta que ya tiene una identidad",
|
||||
"importOldAccount": "Importar antigua cuenta",
|
||||
"enterCesiumId": "Ingrese tu ID Cesium",
|
||||
"enterCesiumPassword": "Ingrese tu contraseña Cesium",
|
||||
"enterCesiumId": "Ingresa tu frase secreta de Cesium",
|
||||
"enterCesiumPassword": "Ingresa tu contraseña de Cesium",
|
||||
"migrateAccount": "Migrar cuenta",
|
||||
"migrateIdentity": "Migrar identidad",
|
||||
"identityMigration": "Migración de la identidad",
|
||||
"areYouSureMigrateIdentity": "¿Estás seguro de que quieres migrar permanentemente la identidad **{}** con saldo de **{}**?",
|
||||
"someoneCreatedYourIdentity": "Alguien ha creado tu {} identidad.",
|
||||
"someoneCreatedYourIdentity": "¡ Alguien ha creado tu {} identidad !",
|
||||
"confirmMyIdentity": "Confirmar mi identidad",
|
||||
"revokeMyIdentity": "Revocar mi identidad",
|
||||
"youCannotRevokeThisIdentity": "No puede revocar esta identidad mientras\nsea miembro de la red de herreros",
|
||||
"youCannotRevokeThisIdentity": "No puedes revocar esta identidad mientras\nseas miembro de la red de forjadores",
|
||||
"showUdAmounts": "Mostrar importes en DU",
|
||||
"ud": "{}DU",
|
||||
"chooseATargetWallet": "Elija un monedero de destino"
|
||||
"chooseATargetWallet": "Elige un monedero de destino"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue