gecko/assets/translations/fr.json

198 lines
12 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"searchWallet": "Rechercher un\nportefeuille",
"manageWallets": "Gérer mes\nportefeuilles",
"scanQRCode": "Scanner un\nQR code",
"wellConnectedToNode": "Vous êtes bien connecté aux noeud\n{}",
"networkLost": "Le réseau a été perdu...",
"noDuniterEndointAvailable": "Aucun serveur disponible...",
"connectionPending": "Connexion en cours...",
"noLizard": "y'a pas de lézard ;-)",
"loading": "Chargement en cours...",
"forgot_password.png": "forgot_password_fr.png",
"warningForgotPassword": "Dans une blockchain, pas de procédure de récupération par mail. Seule votre phrase de restauration peut vous permettre de récupérer vos Ğ1 à tout moment.",
"fastAppDescription": "Lapplication de paiement {}\nplus rapide quun reptile du Vietnam",
"createWallet": "Créer un portefeuille",
"restoreWallet": "Restaurer mes portefeuilles",
"parameters": "Paramètres",
"chooseAnotherMnemonic": "Choisir une autre phrase",
"iNotedMyMnemonic": "J'ai noté ma phrase",
"printMyMnemonic": "Imprimer ma phrase de restauration",
"manageChest": "Paramétrer ce coffre",
"changeChest": "Changer de coffre",
"geckoChest": "Coffre à Ğecko",
"toUnlockEnterPassword": "Pour déverrouiller votre coffre, composez votre code secret à labri des lézards indiscrets :",
"rememberPassword": "Garder ce code en mémoire 15 minutes",
"myRootWallet": "Mon portefeuille racine",
"currentWallet": "Mon portefeuille courant",
"wallet": "Portefeuille",
"displayMnemonic": "Afficher ma phrase de restauration",
"changePassword": "Changer mon code secret",
"createDerivation": "Créer une autre dérivation",
"createCustomDerivation": "Créer une dérivation personnalisé",
"deleteChest": "Supprimer ce coffre",
"openThisChest": "Ouvrir ce coffre",
"createChest": "Créer un nouveau coffre",
"importChest": "Importer un coffre",
"selectMyChest": "Sélectionner mon coffre",
"accessMyChest": "Accéder à mon coffre",
"manageMembership": "Gérer mon adhésion",
"chooseThisWallet": "Choisir ce portefeuille",
"thisWalletIsDefault": "Ce portefeuille est celui par defaut",
"defineWalletAsDefault": "Définir comme portefeuille par défaut",
"displayActivity": "Voir l'activité",
"displayNActivity": "Voir\nl'activité",
"memberValidated": "Membre validé !",
"copyAddress": "Copier\nl'adresse",
"copy": "Copier",
"thisAddressHasBeenCopiedToClipboard": "Cette adresse a été copié dans votre presse-papier.",
"chooseWalletName": "Choisissez un nouveau nom\npour votre portefeuille :",
"choosePassword": "Choisissez un code secret autogénéré :",
"chooseDerivation": "Choisissez une dérivation:",
"validate": "Valider",
"confirm": "Confirmer",
"confirmPayment": "Confirmer le paiement",
"geckoGenerateYourWalletFromMnemonic": "Ğecko fabrique votre portefeuille à partir dune **phrase de restauration**. Elle est un peu comme le plan qui permet de construire votre portefeuille.",
"keepThisMnemonicSecure": "Conservez cette phrase précieusement, car sans elle Ğecko ne pourra pas reconstruire vos portefeuilles le jour où vous changez de téléphone.",
"geckoGeneratedYourMnemonicKeepItSecret": "Gecko a généré votre phrase de restauration ! Tâchez de la garder bien secrète, car elle permet à quiconque la connaît daccéder à tous vos portefeuilles.",
"newWallet": "Nouveau portefeuille",
"itsTimeToUseAPenAndPaper": "Il est temps de vous munir d**un papier et dun crayon** afin de pouvoir noter votre phrase de restauration.",
"yourMnemonic": "Votre phrase de restauration",
"gecko_also_can_forget.png": "gecko_also_can_forget_fr.png",
"didYouNoteMnemonicToBeSureTypeWord": "Avez-vous bien noté votre phrase de restauration ?\n\nPour en être sûr, veuillez taper dans le champ ci-dessous le **{}ème mot** de votre phrase de restauration :",
"geckoWillGenerateAPassword": "Gecko va maintenant générer pour vous un code secret court qui vous permettra daccéder rapidement à vos portefeuilles, sans avoir à taper votre phrase de restauration à chaque fois.",
"myPassword": "Mon code secret",
"thisPasswordProtectsYourWalletsInASecureChest": "Ce code secret protège vos portefeuilles dans un coffre-fort **dont vous seul possédez le code**, de sorte que vos portefeuilles seront inutilisables par dautres.",
"hereIsThePasswordKeepIt": "Et voilà votre code secret !\n\nMémorisez-le ou notez-le, car il vous sera demandé **à chaque fois** que vous voudrez effectuer un paiement sur cet appareil.",
"chooseAnotherPassword": "Choisir un autre code secret",
"iNotedMyPassword": "J'ai noté mon code secret",
"geckoWillCheckPassword": "Gecko va vérifier avec vous si vous avez bien mémorisé votre code secret.\n\nTapez votre code secret dans le champ ci-dessous pour vérifier que vous lavez bien noté.",
"yourChestAndWalletWereCreatedSuccessfully": "Top !\n\nVotre coffre votre premier portefeuille ont été créés avec un immense succès.\n\nFélicitations !",
"allGood": "Cest tout bon !",
"areYouSureToDeleteWallet": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le coffre \"{}\" ?",
"areYouSureForgetAllChests": "Êtes-vous sûr de vouloir oublier tous vos coffres ?",
"areYouSureToForgetWallet": "Êtes-vous sûr de vouloir oublier le portefeuille \"{}\" ?",
"areYouSureYouWantToCertify": "Êtes-vous certain de vouloir certifier l'adresse:\n\n{}",
"yes": "Oui",
"no": "Non",
"keepYourMnemonicSecret": "Tâchez de garder cette phrase bien secrète, car elle permet à quiconque la connaît daccéder à tous vos portefeuilles.",
"iGeneratedYourMnemonicKeepItSecret": "Jai généré votre phrase de restauration !\nTâchez de la garder bien secrète, car elle permet à quiconque la connaît daccéder à tous vos portefeuilles.",
"myMnemonic": "Ma phrase de restauration",
"close": "Fermer",
"toRestoreEnterMnemonic": "Pour restaurer vos portefeuilles Gecko, rentrez dans les champs ci-dessous les 12 mots qui constituent votre phrase de restauration :",
"pasteFromClipboard": "Coller depuis le\npresse-papier",
"restoreAChest": "Restaurer un coffre",
"restoreThisChest": "Restaurer ce coffre",
"continue": "Continuer",
"itsTheGoodWord": "C'est le bon mot !",
"nthMnemonicWord": "mot de votre phrase de restauration",
"1th": "Premier",
"2th": "Deuxième",
"3th": "Troisième",
"4th": "Quatrième",
"5th": "Cinquième",
"6th": "Sixième",
"7th": "Septième",
"8th": "Huitième",
"9th": "Neuvième",
"10th": "Dixième",
"11th": "Onzième",
"12th": "Douzième",
"yourPasswordLengthIsX": "Votre code PIN fait {} caractères",
"noIdentity": "Aucune identité",
"identityCreated": "Identité créée",
"identityConfirmed": "Identité confirmée",
"identityExpired": "Identité expirée",
"confirmYourIdentity": "Confirmez votre identité",
"noResult": "Aucun résultat",
"noDuniterNodeAvailableTryLater": "Aucun noeud Duniter disponible, veuillez réessayer ultérieurement",
"youAreConnectedToNode": "Vous êtes connecté au noeud",
"accountActivity": "Activité du compte",
"noNetworkNoHistory": "L'état du réseau ne permet pas\nd'afficher l'historique du compte",
"noDataToDisplay": "Aucune donnée à afficher.",
"noTransactionToDisplay": "Aucune transaction à afficher",
"month1": "Janvier",
"month2": "Février",
"month3": "Mars",
"month4": "Avril",
"month5": "Mai",
"month6": "Juin",
"month7": "Juillet",
"month8": "Aout",
"month9": "Septembre",
"month10": "Octobre",
"month11": "Novembre",
"month12": "Décembre",
"today": "Aujourd'hui",
"yesterday": "Hier",
"thisWeek": "Cette semaine",
"chestNotCompatibleMustReinstallGecko": "La version de vos coffres n'est plus comptabile avec cette version de Ğecko.\nTous vos coffres vont être oubliés, vous devez les importer de nouveau.",
"notConnectedToInternet": "Vous n'êtes pas connecté à internet",
"researchResults": "Résultats de votre recherche",
"resultsFor": "Résultats pour ",
"forgetAllMyChests": "Oublier tous mes coffres",
"transaction": "Transaction",
"certification": "Certification",
"identityConfirm": "Confirmation d'identité",
"revokeAdhesion": "Révocation d'adhésion",
"strangeTransaction": "Transaction étrange",
"sending": "Envoi en cours...",
"propagating": "En cours de propagation...",
"validating": "En cours de validation...",
"anErrorOccured": "Une erreur s'est produite",
"24hbetweenCerts": "Vous devez attendre 24h entre chaque certification",
"canNotCertifySelf": "Vous ne pouvez pas vous certifier\nvous même ...",
"nameAlreadyExist": "Ce nom est déjà pris",
"2GDtoKeepAlive": "Vous devez garder au moins 2ĞD sur votre compte pour le garder actif",
"youHaveToFeedThisAccountBeforeUsing": "Vous devez alimenter ce compte avant\nde pouvoir l'utiliser",
"execTimeoutOver": "Le délais d'éxecution est dépassé",
"seeAWallet": "Voir un portefeuille",
"mustWaitXBeforeCertify": "Vous devez attendre\n{} avant\nde pouvoir certifier",
"mustConfirmHisIdentity": "Cette personne doit confirmer\nson identité avant de pouvoir\nêtre certifié",
"canRenewCertInX": "Vous pourrez renouveler\ncette certification\ndans {}",
"executeATransfer": "Effectuer un virement",
"executeTheTransfer": "Effectuer le virement",
"doATransfer": "Faire un\nvirement",
"seconds": "{} secondes",
"minutes": "{} minutes",
"hours": "{} heures {}",
"days": "{} jours",
"months": "{} mois",
"certify": "Certifier",
"from": "Depuis:",
"amount": "Montant:",
"choiceOfSourceWallet": "Choix du portefeuille source",
"extrinsicInProgress": "{} en cours",
"extrinsicValidated": "{} validé !",
"fromMinus": "de",
"toMinus": "vers",
"deleteThisWallet": "Supprimer ce portefeuille",
"cancel": "Annuler",
"inBlockchainResult": "Dans la blockchain {}",
"search": "Rechercher",
"currencyNode": "Noeud {} :",
"contactsManagementWithNbr": "Mes contacts ({})",
"contactsManagement": "Mes contacts",
"noContacts": "Vous n'avez aucun contact",
"addContact": "Ajouter\naux contacts",
"removeContact": "Supprimer\nce contact",
"derivationsScanProgress": "Scan de l'adresse {}/{}",
"youAreOffline": "Vous êtes hors ligne...",
"importG1v1": "Importer un ancien compte G1v1",
"selectDestWallet": "Sélectionnez un portefeuille cible:",
"youMustWaitBeforeCashoutThisAccount": "Vous devez attendre quelques minutes avant de pouvoir migrer ce compte",
"thisAccountIsEmpty": "Ce compte est vide",
"youCannotMigrateIdentityToExistingIdentity": "Vous ne pouvez pas migrer une identité\nvers un compte disposant déjà d'une identité",
"importOldAccount": "Importer son ancien compte",
"enterCesiumId": "Entrez votre identifiant Cesium",
"enterCesiumPassword": "Entrez votre mot de passe Cesium",
"migrateAccount": "Migrer le compte",
"migrateIdentity": "Migrer l'identité",
"identityMigration": "Migration de l'identité",
"areYouSureMigrateIdentity": "Êtes-vous certain de vouloir migrer définitivement l'identité **{}** et son solde de **{}** ?",
"someoneCreatedYourIdentity": "Quelqu'un a créé votre identité {} !",
"confirmMyIdentity": "Confirmer mon identité",
"revokeMyIdentity": "Révoquer mon identité",
"youCannotRevokeThisIdentity": "Vous ne pouvez pas révoquer cette identité tant\nqu'elle fait partie de la toile forgerons",
"showUdAmounts": "Afficher les montants en DU",
"ud": "{}DU"
}