102 lines
3.2 KiB
Plaintext
102 lines
3.2 KiB
Plaintext
|
# Kodi Media Center language file
|
||
|
# Addon Name: Version Check
|
||
|
# Addon id: service.xbmc.versioncheck
|
||
|
# Addon Provider: Team Kodi
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
|
||
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/ko/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Language: ko\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32001"
|
||
|
msgid "We would like to recommend you to upgrade."
|
||
|
msgstr "업그레이드를 권장합니다."
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32002"
|
||
|
msgid "Visit Kodi.tv for more information."
|
||
|
msgstr "자세한 정보는 Kodi.tv를 방문하세요."
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32009"
|
||
|
msgid "Would you like to remove this reminder?"
|
||
|
msgstr "이 미리 알림을 삭제하겠습니까?"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32010"
|
||
|
msgid "You can enable/disable it through add-on settings."
|
||
|
msgstr "애드온 설정에서 사용/사용하지 않음을 선택할 수 있습니다."
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32011"
|
||
|
msgid "Use your package manager(apt) to upgrade."
|
||
|
msgstr "패키지 관리자(apt)로 업그레이드 하세요."
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32012"
|
||
|
msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?"
|
||
|
msgstr "새 버전이 사용 가능합니다. 지금 업그레이드 하겠습니까?"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32013"
|
||
|
msgid "Upgrade successful"
|
||
|
msgstr "업그레이드 성공"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32014"
|
||
|
msgid "Do you want to restart Kodi to finish the upgrade?"
|
||
|
msgstr "업그레이드를 완료하기 위해 Kodi를 다시 시작 하겠습니까?"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32015"
|
||
|
msgid "Do you want to check the repository for a new version?"
|
||
|
msgstr "저장소에서 새 버전을 확인하겠습니까?"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32016"
|
||
|
msgid "There is a newer stable Kodi version available."
|
||
|
msgstr "안정적인 Kodi 최신 버전이 있습니다."
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32020"
|
||
|
msgid "General"
|
||
|
msgstr "일반"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32021"
|
||
|
msgid "Enable Kodi version check?"
|
||
|
msgstr "Kodi 버전을 검사하겠습니까?"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32022"
|
||
|
msgid "Please enter your password"
|
||
|
msgstr "패스워드를 입력하세요"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32023"
|
||
|
msgid "Linux: Upgrade complete system"
|
||
|
msgstr "리눅스: 전체 시스템 업그레이드"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32024"
|
||
|
msgid "Linux: Upgrade using apt"
|
||
|
msgstr "리눅스: apt를 사용하여 업그레이드"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32030"
|
||
|
msgid "A new stable version of Kodi is available."
|
||
|
msgstr "안정적인 Kodi 새 버전을 사용할 수 있습니다."
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32031"
|
||
|
msgid "Visit http://kodi.tv for more information."
|
||
|
msgstr "자세한 정보는 http://kodi.tv를 방문하세요."
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32032"
|
||
|
msgid "A new stable version of Kodi is available."
|
||
|
msgstr "안정적인 Kodi 새 버전을 사용할 수 있습니다."
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32033"
|
||
|
msgid "Visit http://kodi.tv for more information."
|
||
|
msgstr "자세한 정보는 http://kodi.tv를 방문하세요."
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32034"
|
||
|
msgid "Using %s while %s is available."
|
||
|
msgstr "현재 사용 중인 버전은 %s 이며 최신 버전 %s 을(를) 사용할 수 있습니다"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#32035"
|
||
|
msgid "It is recommended that you to upgrade to a newer version."
|
||
|
msgstr "새 버전으로 업그레이드 하기를 권장합니다."
|