astrXbian/.install/.kodi/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/French/strings.po

102 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Version Check
# Addon id: service.xbmc.versioncheck
# Addon Provider: Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgctxt "#32001"
msgid "We would like to recommend you to upgrade."
msgstr "Il est recommandé de mettre à jour Kodi."
msgctxt "#32002"
msgid "Visit Kodi.tv for more information."
msgstr "Consulter kodi.tv pour plus d'informations."
msgctxt "#32009"
msgid "Would you like to remove this reminder?"
msgstr "Faut-il retirer ce rappel ?"
msgctxt "#32010"
msgid "You can enable/disable it through add-on settings."
msgstr "Il est possible de l'activer / le désactiver depuis les paramètres de l'extension."
msgctxt "#32011"
msgid "Use your package manager(apt) to upgrade."
msgstr "Utiliser votre gestionnaire de paquets (apt) pour mettre à niveau."
msgctxt "#32012"
msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?"
msgstr "Une nouvelle version est disponible, faut-il mettre à niveau maintenant ?"
msgctxt "#32013"
msgid "Upgrade successful"
msgstr "Mise à niveau réussie"
msgctxt "#32014"
msgid "Do you want to restart Kodi to finish the upgrade?"
msgstr "Faut-il redémarrer Kodi pour terminer la mise à niveau ?"
msgctxt "#32015"
msgid "Do you want to check the repository for a new version?"
msgstr "Faut-il vérifier sur le dépôt sil existe une nouvelle version?"
msgctxt "#32016"
msgid "There is a newer stable Kodi version available."
msgstr "Une nouvelle version stable de Kodi est disponible."
msgctxt "#32020"
msgid "General"
msgstr "Général"
msgctxt "#32021"
msgid "Enable Kodi version check?"
msgstr "Activer le contrôle de version de Kodi"
msgctxt "#32022"
msgid "Please enter your password"
msgstr "Saisir le mot de passe"
msgctxt "#32023"
msgid "Linux: Upgrade complete system"
msgstr "Linux : mettre à niveau le système complet"
msgctxt "#32024"
msgid "Linux: Upgrade using apt"
msgstr "Linux : mettre à niveau en utilisant apt"
msgctxt "#32030"
msgid "A new stable version of Kodi is available."
msgstr "Une nouvelle version stable de Kodi est disponible."
msgctxt "#32031"
msgid "Visit http://kodi.tv for more information."
msgstr "Consulter http://kodi.tv pour plus d'informations."
msgctxt "#32032"
msgid "A new stable version of Kodi is available."
msgstr "Une nouvelle version stable de Kodi est disponible."
msgctxt "#32033"
msgid "Visit http://kodi.tv for more information."
msgstr "Consulter http://kodi.tv pour plus d'informations."
msgctxt "#32034"
msgid "Using %s while %s is available."
msgstr "%s est utilisée alors que %s est disponible."
msgctxt "#32035"
msgid "It is recommended that you to upgrade to a newer version."
msgstr "Il est recommandé de mettre à niveau vers une nouvelle version."