# Kodi Media Center language file # Addon Name: Version Check # Addon id: service.xbmc.versioncheck # Addon Provider: Team Kodi msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#32001" msgid "We would like to recommend you to upgrade." msgstr "Gustaríanos recomendarlle actualizar." msgctxt "#32002" msgid "Visit Kodi.tv for more information." msgstr "Visitar Kodi.tv para máis información." msgctxt "#32009" msgid "Would you like to remove this reminder?" msgstr "Quere eliminar este aviso?" msgctxt "#32010" msgid "You can enable/disable it through add-on settings." msgstr "Pode des/activalo a través dos axustes do complemento." msgctxt "#32011" msgid "Use your package manager(apt) to upgrade." msgstr "Use o xestor de paquetes(apt) para actualizar." msgctxt "#32012" msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?" msgstr "Hai unha nova versión dispoñíbel, quere actualizar agora?" msgctxt "#32013" msgid "Upgrade successful" msgstr "Actualización correcta" msgctxt "#32014" msgid "Do you want to restart Kodi to finish the upgrade?" msgstr "Quere reiniciar agora o Kodi para rematar a actualización?" msgctxt "#32015" msgid "Do you want to check the repository for a new version?" msgstr "Quere buscar no repositorio unha nova versión?" msgctxt "#32016" msgid "There is a newer stable Kodi version available." msgstr "Hai dispoñíbel unha nova versión estábel do Kodi." msgctxt "#32020" msgid "General" msgstr "Xeral" msgctxt "#32021" msgid "Enable Kodi version check?" msgstr "Activar a verificación de versión do Kodi?" msgctxt "#32022" msgid "Please enter your password" msgstr "Por favor introduza o seu contrasinal" msgctxt "#32023" msgid "Linux: Upgrade complete system" msgstr "Linux: Actualizar o sistema completo" msgctxt "#32024" msgid "Linux: Upgrade using apt" msgstr "Linux: Actualizar empregando apt" msgctxt "#32030" msgid "A new stable version of Kodi is available." msgstr "Está dispoñible unha versión estable nova de Kodi. " msgctxt "#32031" msgid "Visit http://kodi.tv for more information." msgstr "Ir a http://kodi.tv para máis información." msgctxt "#32032" msgid "A new stable version of Kodi is available." msgstr "Está dispoñíbel unha nova versión estábel de Kodi. " msgctxt "#32033" msgid "Visit http://kodi.tv for more information." msgstr "Ir a http://kodi.tv para máis información." msgctxt "#32034" msgid "Using %s while %s is available." msgstr "Está a empregar a versión %s mentres que a %s está dispoñíbel." msgctxt "#32035" msgid "It is recommended that you to upgrade to a newer version." msgstr "É recomendábel actualizar á nova versión."