# Kodi Media Center language file # Addon Name: Version Check # Addon id: service.xbmc.versioncheck # Addon Provider: Team Kodi msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#32001" msgid "We would like to recommend you to upgrade." msgstr "Gostaríamos de lhe recomendar que actualizasse o Kodi." msgctxt "#32002" msgid "Visit Kodi.tv for more information." msgstr "Visite kodi.tv para mais informação." msgctxt "#32009" msgid "Would you like to remove this reminder?" msgstr "Gostaria de anular este lembrete?" msgctxt "#32010" msgid "You can enable/disable it through add-on settings." msgstr "Pode activá-lo/desactivá-lo através das definições de addon." msgctxt "#32011" msgid "Use your package manager(apt) to upgrade." msgstr "Use o gestor de pacotes(apt) para actualizar." msgctxt "#32012" msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?" msgstr "Uma nova versão está disponível, deseja actualizar agora?" msgctxt "#32013" msgid "Upgrade successful" msgstr "A actualização foi concluída" msgctxt "#32014" msgid "Do you want to restart Kodi to finish the upgrade?" msgstr "Deseja reiniciar o Kodi para concluir a actualização?" msgctxt "#32015" msgid "Do you want to check the repository for a new version?" msgstr "Deseja procurar por uma nova versão no repositório?" msgctxt "#32016" msgid "There is a newer stable Kodi version available." msgstr "Está disponível uma versão mais recente do Kodi." msgctxt "#32020" msgid "General" msgstr "Geral" msgctxt "#32021" msgid "Enable Kodi version check?" msgstr "Activar verificação de versão do Kodi?" msgctxt "#32022" msgid "Please enter your password" msgstr "Por favor, introduza a sua palavra-passe" msgctxt "#32023" msgid "Linux: Upgrade complete system" msgstr "Linux: Actualização completa do sistema" msgctxt "#32024" msgid "Linux: Upgrade using apt" msgstr "Linux: Actualizar com apt" msgctxt "#32030" msgid "A new stable version of Kodi is available." msgstr "Está disponível uma nova versão do Kodi." msgctxt "#32031" msgid "Visit http://kodi.tv for more information." msgstr "Visite http://kodi.tv para mais informação." msgctxt "#32032" msgid "A new stable version of Kodi is available." msgstr "Está disponível uma nova versão do Kodi." msgctxt "#32033" msgid "Visit http://kodi.tv for more information." msgstr "Visite http://kodi.tv para mais informação." msgctxt "#32034" msgid "Using %s while %s is available." msgstr "Possuis a %s embora esteja disponível a %s." msgctxt "#32035" msgid "It is recommended that you to upgrade to a newer version." msgstr "Recomenda-se que actualize para uma versão mais recente."