astrXbian/.install/.kodi/addons/script.module.inputstreamhe.../resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po

351 lines
13 KiB
Plaintext

# script.module.inputstreamhelper language file
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: script.module.inputstreamhelper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/emilsvennesson/script.module.inputstreamhelper\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-18 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 14:00+0900\n"
"Last-Translator: Allen Choi<37539914+Thunderbird2086@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgctxt "#30001"
msgid "Information"
msgstr "알림"
msgctxt "#30002"
msgid "This add-on relies on the proprietary decryption module [B]Widevine CDM[/B] for playback."
msgstr "이 애드온은 독점복호화 모듈인 [B]Widevine CDM[/B]을 사용합니다."
msgctxt "#30004"
msgid "Error"
msgstr "오류"
msgctxt "#30005"
msgid "An error occurred while installing [B]Widevine CDM[/B]. Please enable debug logging and file a bug report at:[CR][CR]github.com/emilsvennesson/script.module.inputstreamhelper"
msgstr "[B]Widevine CDM[/B]을 설치 중 오류가 있었습니다. 디버깅 모드로 바꾼 후 로그 화일을 보내주십시오:[CR][CR]github.com/emilsvennesson/script.module.inputstreamhelper"
msgctxt "#30006"
msgid "Due to distribution rights, [B]Widevine CDM[/B] has to be extracted from a Chrome OS recovery image. This process requires at least [B]{diskspace}[/B] of free disk space. Do you wish to continue?"
msgstr "배포권리 때문에, [B]Widevine CDM[/B]을 크롬OS리커버리 이미지로부터 뽑아내야하며, 최소 [B]{diskspace}[/B]의 여유공간이 필요합니다. 계속 하시렵니까?"
msgctxt "#30007"
msgid "[B]Widevine CDM[/B] is unfortunately not available on this system architecture ([B]{arch}[/B])."
msgstr "이 시스템에 알맞은 [B]Widevine CDM[/B]이 없습니다 ([B]{arch}[/B])."
msgctxt "#30008"
msgid "[B]{addon}[/B] is missing on your Kodi install. This add-on is required to play this content."
msgstr "이 컨텐츠를 재생하는 데 필요한 [B]{addon}[/B]이(가) 없군요."
msgctxt "#30009"
msgid "[B]{addon}[/B] is not enabled. This add-on is required to play this content.[CR][CR]Would you like to enable [B]{addon}[/B]?"
msgstr "이 컨텐츠를 재생하는 데 필요한 [B]{addon}[/B]이(가) 사용하지 않음으로 되어 있네요.[CR][CR][B]{addon}[/B]을(를) 사용함으로 바꿀까요?"
msgctxt "#30010"
msgid "[B]Kodi {version}[/B] or higher is required for [B]Widevine CDM[/B] content playback."
msgstr "[B]Widevine CDM[/B] 컨텐츠를 재생하려면 [B]Kodi {version}[/B] 혹은 그 이상이 필요합니다."
msgctxt "#30011"
msgid "This operating system ([B]{os}[/B]) is not supported by [B]Widevine CDM[/B]."
msgstr "[B]Widevine CDM[/B]은 이 운영체제([B]{os}[/B])을(를) 지원하지 않습니다."
msgctxt "#30012"
msgid "The Windows Store version of Kodi does not support [B]Widevine CDM[/B].[CR][CR]Please use the installer from kodi.tv instead."
msgstr "마이크로소프트 스토어의 Kodi는 [B]Widevine CDM[/B]을 사용할 수 없습니다.[CR][CR]kodi.tv로부터 설치하여 주십시오."
msgctxt "#30013"
msgid "Failed to retrieve [B]{filename}[/B]."
msgstr "[B]{filename}[/B]을(를) 뽑아내지 못했습니다."
msgctxt "#30014"
msgid "Download in progress..."
msgstr "내려받고 있는 중..."
msgctxt "#30015"
msgid "Downloading [B]{filename}[/B]..."
msgstr "[B]{filename}[/B]을(를) 내려받고 있는 중..."
msgctxt "#30016"
msgid "Failed to extract [B]Widevine CDM[/B] from zip file."
msgstr "[B]Widevine CDM[/B]을 풀어내지 못했습니다."
msgctxt "#30017"
msgid "[B]{addon}[/B] {version} or later is required to play this content."
msgstr "{version} 이상의 [B]{addon}[/B]이 필요합니다."
msgctxt "#30018"
msgid "You do not have enough free disk space to install [B]Widevine CDM[/B]. Free up at least [B]{diskspace}[/B] and try again."
msgstr "[B]Widevine CDM[/B]을 설치할 만한 공간이 없으니, [B]{diskspace}[/B]을 확보한 후 다시 하십시오."
msgctxt "#30019"
msgid "This operating system ([B]{os}[/B]) is not supported by [B]Widevine CDM[/B] for ARM devices."
msgstr "[B]Widevine CDM[/B]은 이 운영체제([B]{os}[/B])을(를) 지원하지 않습니다."
msgctxt "#30020"
msgid "[B]'{command1}'[/B] or [B]'{command2}'[/B] command needs to exist on system to extract the [B]Widevine CDM[/B]."
msgstr "[B]Widevine CDM[/B]을 뽑아 내기 위해서 [B]'{command1}'[/B] 또는 [B]'{command2}'[/B] 커맨드가 있어야합니다."
msgctxt "#30021"
msgid "[B]'{command}'[/B] command needs to exist on system to extract the [B]Widevine CDM[/B]."
msgstr "[B]Widevine CDM[/B]을 뽑아 내기 위해서 [B]'{command}'[/B] 커맨드가 있어야합니다."
msgctxt "#30022"
msgid "Downloading the Chrome OS recovery image..."
msgstr "크롬OS복구 이미지를 내려받는 중..."
msgctxt "#30023"
msgid "Download completed!"
msgstr "다운로드 끝!"
msgctxt "#30024"
msgid "The installation now needs to unzip, mount and extract [B]Widevine CDM[/B] from the recovery image.[CR][CR]This process may take up to ten minutes to complete."
msgstr "설치를 위해서 압축해제를 하고, 복구 이미지를 마운트하여 [B]Widevine CDM[/B]을 뽑아냅니다.[CR][CR]약 10분 정도 걸릴 것입니다."
msgctxt "#30025"
msgid "Acquiring EULA."
msgstr "사용자 동의서를 가져오는 중"
msgctxt "#30026"
msgid "Widevine CDM EULA"
msgstr "Widevine CDM 사용자 동의서"
msgctxt "#30027"
msgid "I accept"
msgstr "동의하오"
msgctxt "#30028"
msgid "Cancel"
msgstr "싫소이다"
msgctxt "#30029"
msgid "OK"
msgstr "좋소"
msgctxt "#30030"
msgid "The installation may need to run the following commands with root permissions: [B]{cmds}[/B]."
msgstr "설치를 위해 루트유저의 권한이 필요합니다: [B]{cmds}[/B]。"
msgctxt "#30031"
msgid "An update of [B]Widevine CDM[/B] is required to play this content."
msgstr "콘텐츠를 재생하려면 [B]Widevine CDM[/B]을 업데이트 하십시오."
msgctxt "#30032"
msgid "Your system is missing the following libraries required by Widevine CDM: [B]{libs}[/B]. Install the libraries to play this content."
msgstr "Widevine CDM에 필요한 라이브러리가 없습니다: [B]{libs}[/B]."
msgctxt "#30033"
msgid "There is an update available for [B]Widevine CDM[/B]."
msgstr "[B]Widevine CDM[/B] 업데이트가 있습니다."
msgctxt "#30034"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
msgctxt "#30035"
msgid "[B]loop[/B] is still loaded"
msgstr "[B]loop[/B]이 아직 올라와 있습니다 "
msgctxt "#30036"
msgid "Unload it by running [B]modprobe -r loop[/B] in the terminal."
msgstr "터미널에서 [B]modprobe -r loop[/B]을 이용하여 내리십시오."
msgctxt "#30037"
msgid "Success!"
msgstr "성공!"
msgctxt "#30038"
msgid "Install Widevine"
msgstr "Widevine 설치"
msgctxt "#30039"
msgid "[B]Widevine CDM[/B] is currently not available natively on ARM64. Please switch to a 32-bit userspace for [B]Widevine CDM[/B] support."
msgstr "현재 ARM64에서는 [B]Widevine CDM[/B]을 사용할 수 없습니다. [B]Widevine CDM[/B]을 사용하려면 32비트모드로 바꾸시지요."
msgctxt "#30040"
msgid "Update available"
msgstr "업데이트가 있습니다"
msgctxt "#30041"
msgid "Widevine CDM is required"
msgstr "Widevine CDM이 필요합니다"
msgctxt "#30042"
msgid "Using a SOCKS proxy requires the PySocks library (script.module.pysocks) installed."
msgstr "SOCKS프락시를 사용하려면 PySocks라이브러리(script.module.pysocks)가 필요합니다."
msgctxt "#30043"
msgid "Extracting Widevine CDM"
msgstr "Widevine CDM을 뽑아냅니다."
msgctxt "#30044"
msgid "Preparing downloaded image..."
msgstr "다운로드한 이미지를 준비 중..."
msgctxt "#30045"
msgid "Uncompressing image..."
msgstr "이미지를 풀어 내는 중..."
msgctxt "#30046"
msgid "This may take several minutes."
msgstr "시간이 조금 걸립니다."
msgctxt "#30047"
msgid "[I]Please do not interrupt this process.[/I]"
msgstr "[I]가만히 두시는 것이 좋습니다.[/I]"
msgctxt "#30048"
msgid "Extracting Widevine CDM from image..."
msgstr "이미지로부터 Widevine CDM을 뽑아내는 중..."
msgctxt "#30049"
msgid "Installing Widevine CDM..."
msgstr "Widevine CDM 설치 중..."
msgctxt "#30050"
msgid "Finishing..."
msgstr "마무리 중..."
msgctxt "#30051"
msgid "[B]Widevine CDM[/B] successfully installed."
msgstr "[B]Widevine CDM[/B]을 설치했습니다."
msgctxt "#30052"
msgid "[B]Widevine CDM[/B] successfully removed."
msgstr "[B]Widevine CDM[/B]을 지웠습니다."
msgctxt "#30053"
msgid "[B]Widevine CDM[/B] not found."
msgstr "[B]Widevine CDM[/B]이 없군요."
msgctxt "#30054"
msgid "disabled"
msgstr "사용하지 않습니다."
msgctxt "#30055"
msgid "There is not enough free disk space in the current temporary directory. Would you like to specify a different one to temporarily use for the Chrome OS Recovery Image (e.g. on a USB)?"
msgstr "임시 저장소에 충분한 공간이 없습니다. 크롬OS복구 이미지를 USB 같은 다른 임시저장소에 저장하시렵니까?"
msgctxt "#30056"
msgid "No backups found!"
msgstr "저런! 백업이 없어요!"
msgctxt "#30057"
msgid "Choose a backup to restore"
msgstr "복구할 백업을 고르시지요"
msgctxt "#30058"
msgid "Time remaining: {mins:d}:{secs:02d}"
msgstr "남은 시간: {mins:d}:{secs:02d}"
msgctxt "#30059"
msgid "Meanwhile, should we try extracting Widevine CDM using the legacy method?"
msgstr "그러면, Widevine CDM을 예전방식으로 풀어낼까요?"
msgctxt "#30060"
msgid "Identifying wanted partition..."
msgstr "파티션 확인 중..."
msgctxt "#30061"
msgid "Scanning the filesystem for the Widevine CDM..."
msgstr "Widevin CDM을 위한 파일시스템을 확인 중..."
msgctxt "#30062"
msgid "Widevine CDM found, analyzing..."
msgstr "Widevine CDM 발견해서 분석 중..."
msgctxt "#30063"
msgid "Could not make the request. Your internet may be down."
msgstr "연결실패. 인터넷이 죽었을 수도 있습니다."
msgctxt "#30064"
msgid "Could not finish the download."
msgstr "내려받기를 끝내지 못 했습니다."
msgctxt "#30065"
msgid "Shall we try again?"
msgstr "다시 할까요?"
### INFORMATION DIALOG
msgctxt "#30800"
msgid "[B]Kodi[/B] version [B]{version}[/B] is running on a [B]{system}[/B] system with [B]{arch}[/B] architecture."
msgstr "[B]Kodi[/B] 버전 [B]{version}[/B]이 아키텍쳐 [B]{arch}[/B]의 시스템 [B]{system}[/B]에서 실행중입니다."
msgctxt "#30810"
msgid "[B]InputStream Helper[/B] is at version [B]{version}[/B] {state}"
msgstr "[B]InputStream Helper[/B] 버전 [B]{version}[/B] {state}"
msgctxt "#30811"
msgid "[B]InputStream Adaptive[/B] is at version [B]{version}[/B] {state}"
msgstr "[B]InputStream Adaptive[/B] 버전 [B]{version}[/B] {state}"
msgctxt "#30820"
msgid "[B]Widevine CDM[/B] is [B]built into Android[/B]"
msgstr "[B]Android에 이미 포함[/B]되어 있습니다."
msgctxt "#30821"
msgid "[B]Widevine CDM[/B] is at version [B]{version}[/B] and was installed on [B]{date}[/B]"
msgstr "[B]Widevine CDM[/B]의 버전은 [B]{version}[/B]이며, [B]{date}[/B]에 설치하였습니다."
msgctxt "#30822"
msgid "It was extracted from Chrome OS image [B]{name}[/B] with version [B]{version}[/B]"
msgstr "버전 [B]{version}[/B]의 Chrom OS 이미지 [B]{name}[/B]로부터 뽑아냈습니다."
msgctxt "#30823"
msgid "It was last checked for updates on [B]{date}[/B]"
msgstr "[B]{date}[/B]에 마지막으로 업데이트를 확인하였습니다."
msgctxt "#30824"
msgid "It is installed at [B]{path}[/B]"
msgstr "[B]{path}[/B]에 설치하였습니다."
msgctxt "#30830"
msgid "Please report issues to: [COLOR yellow]{url}[/COLOR]"
msgstr "문제가 있으면 이쪽으로: [COLOR yellow]{url}[/COLOR]"
### SETTINGS
msgctxt "#30900"
msgid "Expert"
msgstr "전문가"
msgctxt "#30901"
msgid "InputStream Helper information"
msgstr "InputStream Helper 정보"
msgctxt "#30903"
msgid "Disable InputStream Helper"
msgstr "InputStream Helper를 사용하지 않습니다."
msgctxt "#30904"
msgid "[I]When disabled, DRM playback may fail![/I]"
msgstr "[I]사용하지 않음으로 하면, DRM 재생이 안될 수도 있습니다![/I]"
msgctxt "#30905"
msgid "Update frequency in days"
msgstr "며칠에 한번씩 업데이트를 확인할까요?"
msgctxt "#30907"
msgid "Temporary download directory"
msgstr "임시 저장소"
msgctxt "#30909"
msgid "(Re)install Widevine CDM library..."
msgstr "Widevind CDM 라이브러리를 (다시) 설치..."
msgctxt "#30911"
msgid "Remove Widevine CDM library..."
msgstr "Widevine CDM 라이브러리 제거..."
msgctxt "#30913"
msgid "Number of backups"
msgstr "몇개를 백업할까요?"
msgctxt "#30915"
msgid "Restore Widevine CDM library..."
msgstr "Widevine CDM라이브러리 복구..."