1329 lines
63 KiB
Plaintext
1329 lines
63 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators:
|
|
# fri, 2013
|
|
# fri, 2013-2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Podcast Generator\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-21 09:37+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-28 11:28+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Alberto Betella <beta@yellowjug.com>\n"
|
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/albertobeta/podcast-generator/language/cs/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator\n"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:125
|
|
msgid "Welcome"
|
|
msgstr "Vítejte"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:126
|
|
msgid ""
|
|
"This is possibly the first time you have entered this page: you haven't changed your podcast details yet. You are reccommended to provide a podcast title, description, etc... Try a different "
|
|
"theme!"
|
|
msgstr "Toto je zřejmě poprvé, co jste zavítal na tyto stránky: Ještě jste nezměnil podrobnosti svého záznamu. Doporučuje se poskytnout název záznamu, jeho popis atd. Vyzkoušejte odlišný vzhled!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:126
|
|
msgid "Start now..."
|
|
msgstr "Spustit nyní..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:133
|
|
msgid "Episodes"
|
|
msgstr "Díly"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:135 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:45
|
|
msgid "Upload New Episode"
|
|
msgstr "Nahrát nový díl"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:136
|
|
msgid "Edit / Delete Episodes"
|
|
msgstr "Upravit/Smazat díl"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:141
|
|
msgid "Manage categories"
|
|
msgstr "Spravovat skupiny"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:145 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:21
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62
|
|
msgid "FTP Feature"
|
|
msgstr "Funkce FTP"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:145
|
|
msgid "(Auto Indexing)"
|
|
msgstr "(Automatické rejstříkování)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:146
|
|
msgid "Manually regenerate RSS feed"
|
|
msgstr "Ručně znovuvytvořit kanál RSS"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:154
|
|
msgid "Themes and aspect"
|
|
msgstr "Vzhled a poměr stran"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:156
|
|
msgid "Change Theme"
|
|
msgstr "Změnit vzhled"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:159
|
|
msgid "Customize your FreeBox"
|
|
msgstr "Přizpůsobit si FreeBox"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:166
|
|
msgid "iTunes Store Settings"
|
|
msgstr "Nastavení obchodu iTunes"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:168
|
|
msgid "Change iTunes Cover Art"
|
|
msgstr "Změnit obal iTunes"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:169
|
|
msgid "Select or change iTunes Categories"
|
|
msgstr "Vybrat nebo změnit skupiny iTunes"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:170
|
|
msgid "Submit your podcast to the iTunes Store"
|
|
msgstr "Odeslat záznam do obchodu iTunes"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:175
|
|
msgid "Your podcast details"
|
|
msgstr "Podrobnosti záznamu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:177 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:18
|
|
msgid "Change your podcast details"
|
|
msgstr "Změnit podrobnosti záznamu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:178
|
|
msgid "Validate this feed with w3c validation service"
|
|
msgstr "Schválit tento kanál schvalovací službou w3c"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:183
|
|
msgid "Podcast Generator Configuration"
|
|
msgstr "Nastavení Podcast Generatoru"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:185 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:18
|
|
msgid "Change Podcast Generator Configuration"
|
|
msgstr "Změnit nastavení Podcast Generatoru"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:197
|
|
msgid "Podcast Generator News"
|
|
msgstr "Zprávy Podcast Generatoru"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:34
|
|
msgid "Add / Delete categories"
|
|
msgstr "Přidat/Smazat skupiny"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:35
|
|
msgid "Hint: You don't need categories?"
|
|
msgstr "Rada: Nepotřebujete skupiny?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:35
|
|
msgid "Disable them"
|
|
msgstr "Zakázat"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:52 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:108
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:120
|
|
msgid "Add a new category:"
|
|
msgstr "Přidat novou skupinu:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:55 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:111
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:123
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Přidat"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:55 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:111
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:123
|
|
msgid "Adding..."
|
|
msgstr "Přidává se %1..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:62
|
|
msgid "Delete Categories"
|
|
msgstr "Smazat skupiny"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:78
|
|
msgid "Delete Category"
|
|
msgstr "Smazat skupinu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81
|
|
msgid "Do you really want to permanently delete this category?"
|
|
msgstr "Opravdu chcete trvale smazat tuto skupinu?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:180
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:193 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:110
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:132 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:154
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:174 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:194
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:214 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:151
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ano"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Smazat"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81
|
|
msgid "Deleting..."
|
|
msgstr "Maže se..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:186
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:199 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:116
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:138 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:160
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:180 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:200
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:220 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:113
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:152
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Ne"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:102 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:114
|
|
msgid "Categories file doesn't exist or empty..."
|
|
msgstr "Soubor se skupinou neexistuje nebo je prázdný..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:119
|
|
msgid "Categories disabled"
|
|
msgstr "Skupiny zakázány"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:19
|
|
msgid "Add a category"
|
|
msgstr "Přidat skupinu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:117
|
|
msgid "New category:"
|
|
msgstr "Nová skupina:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:119
|
|
msgid "Category added!"
|
|
msgstr "Skupina přidána!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:119 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:76
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:122
|
|
msgid "Back to category management"
|
|
msgstr "Zpět na správu skupiny"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:125
|
|
msgid "The category you are trying to add already exists..."
|
|
msgstr "Skupina, již se pokoušíte přidat, již existuje..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:127 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:139
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:73 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:84
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:194 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:205
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:275 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:284
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:294 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:305
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:50 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:58
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Zpět"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:136
|
|
msgid "Please write a category name..."
|
|
msgstr "Napište, prosím, název skupiny..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:22
|
|
msgid "Delete a category"
|
|
msgstr "Smazat skupinu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:76
|
|
msgid "Category deleted"
|
|
msgstr "Skupina smazána"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:121
|
|
msgid "The category doesn't exist..."
|
|
msgstr "Skupina neexistuje..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/delete.php:31
|
|
msgid "has been deleted"
|
|
msgstr "byl smazán"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/delete.php:55
|
|
msgid "Delete other episodes"
|
|
msgstr "Smazat jiné díly"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/delete.php:58
|
|
msgid "No file to delete..."
|
|
msgstr "Žádný soubor ke smazání..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:21
|
|
msgid "Edit podcast"
|
|
msgstr "Upravit záznam"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:73
|
|
msgid "Edit or Delete Episode"
|
|
msgstr "Upravit nebo smazat díl"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:83
|
|
msgid "Main information (required):"
|
|
msgstr "Hlavní informace (požadováno):"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:92 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:66
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Název"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:95 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:69
|
|
msgid "Short Description"
|
|
msgstr "Krátký popis"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:101 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:75
|
|
msgid "characters left"
|
|
msgstr "znaků zbývá"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:124
|
|
msgid "Change the episode date"
|
|
msgstr "Změnit datum dílu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:125
|
|
msgid ""
|
|
"The episodes of your podcast are automatically sorted by date. Changing the date of this episode will change its order in the podcast feed. If you specify a date in future, your episode won't "
|
|
"be shown till then."
|
|
msgstr "Díly záznamu jsou automaticky tříděny podle data. Změna data tohoto dílu změní jeho zařazení v kanálu záznamu. Pokud stanovíte datum v budoucnosti, díl nebude do té doby ukázán."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:132 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:103
|
|
msgid "Fields marked with * are required."
|
|
msgstr "Pole označená * jsou vyžadována."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:150 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:121
|
|
msgid "Extras"
|
|
msgstr "Další"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:152 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:192
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:292 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:123
|
|
msgid "Long Description"
|
|
msgstr "Dlouhý popis"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:167 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:138
|
|
msgid "iTunes Keywords"
|
|
msgstr "Klíčová slova iTunes"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:169 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:140
|
|
msgid "Keyword1, Keyword2 (max 12)"
|
|
msgstr "Klíčové slovo 1, klíčové slovo 2 (nejvíce 12)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:178
|
|
msgid "Explicit content?"
|
|
msgstr "Nezakrytý obsah?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:179
|
|
msgid "Select YES if this episode contains explicit language or adult content."
|
|
msgstr "Zvolte Ano, pokud tento díl obsahuje nezakrytě mluvící jazyk nebo obsah pro dospělé."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:198 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:156
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:199 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:157
|
|
msgid "You can specify a different author for this episode, otherwise the default author will be the podcast owner"
|
|
msgstr "Můžete pro tento díl uvést jiného autora. Jinak bude vlastníkem záznamu výchozí autor"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:203 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:93
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:149 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:160
|
|
msgid "Author's name"
|
|
msgstr "Autorovo jméno"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:206 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:152
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:163
|
|
msgid "Author's email address"
|
|
msgstr "Autorova e-mailová adresa"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:215
|
|
msgid "Update Episode"
|
|
msgstr "Aktualizovat díl"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:215 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:214
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:362
|
|
msgid "Updating"
|
|
msgstr "Obnovuje se"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:217
|
|
msgid "Delete Episode"
|
|
msgstr "Smazat díl"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:224
|
|
msgid "Do you really want to permanently delete this episode?"
|
|
msgstr "Opravdu chcete trvale smazat tento díl?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:226
|
|
msgid "YES, I am sure"
|
|
msgstr "Ano"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:23 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:43
|
|
msgid "Generate XML feed"
|
|
msgstr "Vytvořit kanál XML"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:24 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:44
|
|
msgid "Manually regenerate xml feed"
|
|
msgstr "Ručně znovuvytvořit kanál XML"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:34 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:34
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Pokračovat"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:34
|
|
msgid "Regenerating Feed"
|
|
msgstr "Znovuvytvoření kanálu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:57
|
|
msgid "Feed XML generated!"
|
|
msgstr "Kanál XML vytvořen!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:61
|
|
msgid "All the episodes have been indexed in the feed"
|
|
msgstr "Všechny díly v kanálu byly zrejstříkovány"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:61
|
|
msgid "You can limit the feed to the last episodes"
|
|
msgstr "Můžete kanál omezit na poslední díly"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:66
|
|
msgid "episode(s) in the feed"
|
|
msgstr "díl(ů) v kanálu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:24 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:40
|
|
msgid "FreeBox"
|
|
msgstr "FreeBox"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:33
|
|
msgid "Your freebox has been updated!"
|
|
msgstr "Váš freebox byl aktualizován!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:51
|
|
msgid "(HTML tags accepted)"
|
|
msgstr "( značky HTML přijaty)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:63 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:159
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:118 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:214
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:362
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Poslat"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:63 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:159
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:79
|
|
msgid "Setting..."
|
|
msgstr "Nastavuje se..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:22
|
|
msgid "Looking for manually uploaded podcast into directory:"
|
|
msgstr "Hledá se ručně nahraný záznam do adresáře:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:34
|
|
msgid "Searching..."
|
|
msgstr "Hledá se..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:44
|
|
msgid "Scan finished:"
|
|
msgstr "Prohledávání dokončeno:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:44
|
|
msgid "new episode(s) added."
|
|
msgstr "Přidán nový díl."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:46 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:183
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:259
|
|
msgid "Go to the homepage"
|
|
msgstr "Jít na domovskou stránku"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:22 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:76
|
|
msgid "iTunes categories"
|
|
msgstr "Skupiny iTunes"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:23
|
|
msgid "Select or change iTunes Categories (iTunes Store)"
|
|
msgstr "Vybrat nebo změnit skupiny iTunes (obchod iTunes)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:41
|
|
msgid "iTunes Categories successfully changed..."
|
|
msgstr "Skupiny iTunes byly úspěšně změněny..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:81
|
|
msgid "iTunes Category 1"
|
|
msgstr "Skupina iTunes 1"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:110
|
|
msgid "iTunes Category 2"
|
|
msgstr "Skupina iTunes 2"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:136
|
|
msgid "iTunes Category 3"
|
|
msgstr "Skupina iTunes 3"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:23 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:112
|
|
msgid "iTunes cover art"
|
|
msgstr "Obal na iTunes"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:24
|
|
msgid "Podcast cover that will be displayed in the iTunes Store"
|
|
msgstr "Obal záznamu bude zobrazen v obchodu iTunes"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:51
|
|
msgid "iTunes cover art replaced successfully."
|
|
msgstr "Obal pro iTunes byl úspěšně nahrazen."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:62
|
|
msgid "Error: image NOT sent!"
|
|
msgstr "Chyba: Obrázek neposlán!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:69
|
|
msgid "Image extension not valid. The image extension must end in .jpg or .png"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:81
|
|
msgid "No file selected. Please go back and select an image."
|
|
msgstr "Nebyl vybrán žádný soubor. Jděte, prosím, zpět a vyberte obrázek."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:107
|
|
msgid "Current image:"
|
|
msgstr "Nynější obrázek"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:108 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:114
|
|
msgid "iTunes image"
|
|
msgstr "Obrázek pro iTunes"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:114
|
|
msgid "New image:"
|
|
msgstr "Nový obrázek:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:116
|
|
msgid "You can replace the current image with a new one. To be eligible for featuring on iTunes Store, a podcast must have 1400 x 1400 pixel cover art in JPG or PNG."
|
|
msgstr "Nynější obrázek můžete nahradit novým. Kvůli vhodnosti pro obchod na iTunes musí mít záznam obal ve formátu JPG nebo PNG o rozlišení 1400 x 1400 obrazových bodů."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:118 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:170
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
msgstr "Nahrává se..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:25
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Uživatel"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:27
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Heslo"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:29 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:99
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Přihlášení"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:29
|
|
msgid "Logging in..."
|
|
msgstr "Přihlašuje se..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:55 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:69
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:34
|
|
msgid "Hello"
|
|
msgstr "Ahoj"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:57
|
|
msgid "Back to Admin"
|
|
msgstr "Zpět na správce"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:57 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:58
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:69 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:34
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Odhlásit se"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:86
|
|
msgid "Username or password not valid. Please try again..."
|
|
msgstr "Uživatelské jméno nebo heslo nejsou platné. Zkuste to, prosím, znovu..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/pgRSSnews.php:47
|
|
msgid "Error: It's not possible to get Podcast Generator news feed. News will be automatically disabled."
|
|
msgstr "Chyba: Není možné získat kanál se zprávami Podcast Generatoru. Zprávy budou automaticky zakázány."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:19
|
|
msgid "These information will be used both in this website and in the resulting RSS feed"
|
|
msgstr "Tyto informace se použijí jak na této internetové stránce, tak ve výsledném kanálu RSS"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:32 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:137
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:99
|
|
msgid "Podcast Title"
|
|
msgstr "Název záznamu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:32 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:44
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:66 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:80
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:93
|
|
msgid "is empty... (it will be ignored)"
|
|
msgstr "je prázdný... (bude se přehlížet)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:44
|
|
msgid "Podcast Subtitle"
|
|
msgstr "Podnázev záznamu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62
|
|
msgid "The podcast description is too long and will be ignored."
|
|
msgstr "Popis záznamu je příliš dlouhý a bude se přehlížet."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62
|
|
msgid "Max:"
|
|
msgstr "Nejvíce:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:192
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:292
|
|
msgid "characters"
|
|
msgstr "znaků"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:192
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:292
|
|
msgid "Actual Length"
|
|
msgstr "Skutečná délka"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:66 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:143
|
|
msgid "Podcast Description"
|
|
msgstr "Popis záznamu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:80 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:146
|
|
msgid "Copyright Notice"
|
|
msgstr "Oznámení o autorském právu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:109
|
|
msgid "Author's email address not present or not valid"
|
|
msgstr "Autorova e-mailová adresa buď není přítomna, anebo není platná"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:109
|
|
msgid "(it will be ignored)"
|
|
msgstr "(bude se přehlížet)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:124 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:93
|
|
msgid "The information has been successfully sent."
|
|
msgstr "Informace byla úspěšně poslána."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:140
|
|
msgid "Podcast Subtitle or Slogan"
|
|
msgstr "Podnázev záznamu a průpovídka"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:163
|
|
msgid "Feed language"
|
|
msgstr "Jazyk kanálu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:164
|
|
msgid "Main language of your episodes"
|
|
msgstr "Hlavní jazyk dílů"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:191
|
|
msgid "Explicit Podcast?"
|
|
msgstr "Nezakrytě mluvící záznam?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:192
|
|
msgid "Does your podcast contain explicit language?"
|
|
msgstr "Obsahuje záznam otevřeně/nezakrytě mluvící jazyk?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:205
|
|
msgid "No, it's clean"
|
|
msgstr "Ne, je to čisté"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:108
|
|
msgid "Enable Audio and Video Player?"
|
|
msgstr "Povolit přehrávač zvuku a obrazu?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:109
|
|
msgid "Enable Audio and Video web player for supported files and browsers."
|
|
msgstr "Povolit internetový přehrávač zvuku a obrazu pro podporované soubory a prohlížeče."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:130
|
|
msgid "Enable Social Networks Integration?"
|
|
msgstr "Povolit začlenění společenských sítí?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:131
|
|
msgid "Display Facebook, Twitter and Google+ buttons for each episode."
|
|
msgstr "Zobrazit tlačítka pro Facebook, Twitter a Google+ pro každý díl."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:152
|
|
msgid "Enable Freebox?"
|
|
msgstr "Povolit Freebox?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:153
|
|
msgid "Freebox allows you to write freely what you wish, add links or text through a visual editor in the admin section."
|
|
msgstr "Freebox vám umožňuje psát volně to, co si přejete, přidávat odkazy nebo text pomocí editoru v oddíle správce."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:172
|
|
msgid "Enable categories?"
|
|
msgstr "Povolit skupiny?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:173
|
|
msgid "Enable categories feature to make thematic lists of your podcasts."
|
|
msgstr "Povolit funkci skupin pro dělání tematických seznamů záznamů."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:192
|
|
msgid "Enable news display?"
|
|
msgstr "Povolit zobrazení zpráv?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:193
|
|
msgid "Displays Podcast Generator latest news in the main administration page of your podcast."
|
|
msgstr "Zobrazí nejnovější zprávy Podcast Generatoru na hlavní správcovské stránce záznamu."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:212
|
|
msgid "Enable strict episode renaming policy?"
|
|
msgstr "Povolit přísnou politiku ohledně přejmenování dílů?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:213
|
|
msgid "The uploaded episode files will be automatically renamed using just alphanumeric characters and the current date."
|
|
msgstr "Nahrané soubory s díly budou automaticky přejmenovány pouze za pomoci alfanumerických znaků a nynějšího data."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:232
|
|
msgid "How many recent podcasts in the home page?"
|
|
msgstr "Kolik nedávných záznamů na domovské stránce?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:267
|
|
msgid "How many episodes indexed in the podcast feeds?"
|
|
msgstr "Kolik dílů zrejstříkovaných v kanálech záznamů?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:290
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Vše"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:301
|
|
msgid "Select date format"
|
|
msgstr "Vybrat formát data"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:307 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:311
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:315
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Den"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:307 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:311
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:315
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Měsíc"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:307 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:311
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:315
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Rok"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:326
|
|
msgid "Podcast Generator Language"
|
|
msgstr "Jazyk Podcast Generatoru"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:327
|
|
msgid "Choose among available languages *"
|
|
msgstr "Vybrat mezi dostupnými jazyky *"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:349
|
|
msgid "Looking for another language?"
|
|
msgstr "Hledáte jiný jazyk?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:354
|
|
msgid "Use cron to auto index episodes"
|
|
msgstr "Použít cron k automatickému rejstříkování dílů"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:355
|
|
msgid "This feature is enabled."
|
|
msgstr "Tato funkce je povolena."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:355
|
|
msgid "By calling periodically Podcast Generator via a cron job, you can check automatically the media folder for new episodes and regenerate the RSS feed."
|
|
msgstr "Pravidelným voláním Podcast Generatoru přes úkol pro cron, můžete automaticky prověřovat složku se záznamy, zda v ní nejsou nové díly, a obnovovat kanál RSS."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:356
|
|
msgid "Copy and paste the URL below (including your unique key):"
|
|
msgstr "Kopírovat a vložit adresu (URL) níže (včetně vašecho jedinečného klíče):"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:358
|
|
msgid "Visit the documentation for more information on how to setup a cron job"
|
|
msgstr "Navštívit dokumentaci pro další informace o tom, jak nastavit úkoly pro cron"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:19 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:49
|
|
msgid "Theme Selection"
|
|
msgstr "Výběr vzhledu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:33
|
|
msgid "Theme changed!"
|
|
msgstr "Vzhled změněn!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:34 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:39
|
|
msgid "Try another theme..."
|
|
msgstr "Zkusit jiný vzhled..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:38
|
|
msgid "You are already using this theme"
|
|
msgstr "Již tento vzhled používáte"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:48
|
|
msgid "Change Podcast Generator theme and aspect:"
|
|
msgstr "Změnit vzhled a poměr stran Podcast Generatoru:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:79
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Změnit"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:88
|
|
msgid "Hint: How to create your own theme?"
|
|
msgstr "Rada: Jak vytvořit své vlastní téma vzhledu?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:88
|
|
msgid "See documentation"
|
|
msgstr "Zobrazit dokumentaci"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:77
|
|
msgid "Long description not present; I'll use short description..."
|
|
msgstr "Dlouhý popis nepřítomen; použije se krátký popis..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:82 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:82
|
|
msgid "Long Description present"
|
|
msgstr "Dlouhý popis přítomen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:94 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:94
|
|
msgid "iTunes Keywords:"
|
|
msgstr "Klíčová slova iTunes:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:99 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:99
|
|
msgid "You submitted more than 12 keywords for iTunes..."
|
|
msgstr "Odeslal jste více než 12 klíčových slov pro iTunes..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:109 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:109
|
|
msgid "Author specified for this episode..."
|
|
msgstr "Autor stanovený pro tento díl..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:113
|
|
msgid "Author's email address not present or not valid."
|
|
msgstr "Autorova e-mailová adresa buď není přítomna, anebo není platná."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:113 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:113
|
|
msgid "Author will be IGNORED"
|
|
msgstr "Autor se bude přehlížet"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:150
|
|
msgid "Date and time of the episode have been modified (this might change the order of your episodes in the podcast feed)."
|
|
msgstr "Datum a čas dílu byly změněny (to může vést ke změně pořadí dílů v kanálu záznamu)."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:162
|
|
msgid "Processing changes..."
|
|
msgstr "Zpracovávají se změny..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:183
|
|
msgid "Edit other episodes"
|
|
msgstr "Upravit další díly"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:202 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:302
|
|
msgid "Error: No file, description or title present"
|
|
msgstr "Chyba: Není přítomen žádný soubor, popis nebo název"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:77
|
|
msgid "Long description not present (the short description will be used)"
|
|
msgstr "Dlouhý popis nepřítomen (použije se krátký popis)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:136
|
|
msgid "Processing episode..."
|
|
msgstr "Zpracovává se díl..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:138
|
|
msgid "Original filename:"
|
|
msgstr "Původní název souboru:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:205
|
|
msgid "File Renamed:"
|
|
msgstr "Soubor přejmenován:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:235
|
|
msgid "The episode date has been set to future. This episode won't show up till then."
|
|
msgstr "Datum dílu bylo umístěno do budoucnosti. Tento díl se do té doby neukáže."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:252
|
|
msgid "File sent"
|
|
msgstr "Soubor poslán"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:259
|
|
msgid "Upload another episode"
|
|
msgstr "Nahrát další díl"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:265 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:266
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:272
|
|
msgid "FILE ERROR"
|
|
msgstr "Chyba v souboru"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:265
|
|
msgid "Upload Failed"
|
|
msgstr "Nahrání se nezdařilo"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:267
|
|
msgid "You didn't assign writing permission to the media folder and the uploaded file can't be saved on the server."
|
|
msgstr "Nepřiřadil jste oprávnění k zápisu pro složku s multimédii a nahraný soubor nelze uložit na serveru."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:268
|
|
msgid "Your file is bigger than upload max filesize on your server."
|
|
msgstr "Soubor je větší než největší dovolená velikost souboru, který lze nahrát na server."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:270
|
|
msgid "Useful information for debugging:"
|
|
msgstr "Užitečné informace pro ladění:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:270 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:22
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:167 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:206
|
|
msgid "Your server configuration"
|
|
msgstr "Nastavení serveru"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:272
|
|
msgid "Podcast Generator web page"
|
|
msgstr "Stránky Podcast Generatoru"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:282
|
|
msgid "is not a supported extension or your filename contains forbidden characters."
|
|
msgstr "není podporované rozšíření nebo název souboru obsahuje zakázané znaky."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:25
|
|
msgid "Operating System:"
|
|
msgstr "Operační systém:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:28
|
|
msgid "PHP Version:"
|
|
msgstr "Verze PHP:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:35
|
|
msgid "GETTEXT extension: not installed (php-gettext will be used)"
|
|
msgstr "Rozšíření GETTEXT: Nenainstalováno (použije se php-gettext)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:36
|
|
msgid "GETTEXT extension: installed"
|
|
msgstr "Rozšíření GETTEXT: Nainstalováno"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:42
|
|
msgid "(this is good)"
|
|
msgstr "(toto je dobré)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:54
|
|
msgid "Max upload size set in the script (config.php):"
|
|
msgstr "Největší velikost při nahrávání nastavená ve skriptu (config.php):"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:63 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62
|
|
msgid "Your server configuration allows you to upload files up to"
|
|
msgstr "Nastavení serveru vám umožňuje nahrát souborů až"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:63 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:522 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:697
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr "MB"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:57 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:683
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Skupiny"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:58
|
|
msgid "Select up to 3 categories for your episode..."
|
|
msgstr "Vyberte až tři skupiny pro svůj díl..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:75
|
|
msgid "Maximum number of selectable category per single episode: "
|
|
msgstr "Nejvyšší počet vybratelných skupin na jeden díl: "
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:21
|
|
msgid "Upload Podcast"
|
|
msgstr "Nahrát záznam"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:53
|
|
msgid "Main information"
|
|
msgstr "Hlavní informace"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:58
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Soubor"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62
|
|
msgid "- If you need to upload larger files you can use the"
|
|
msgstr "- Pokud potřebujete nahrát větší soubory, můžete použít"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:96
|
|
msgid "Publication Date"
|
|
msgstr "Datum vydání"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:97
|
|
msgid "The form below reports the current time and date of the server. If you specify a date in future, your episode won't be shown till then."
|
|
msgstr "Formulář níže hlásí nynější čas a datum serveru. Pokud stanovíte datum v budoucnosti, díl se do té doby neukáže."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:149
|
|
msgid "Explicit content"
|
|
msgstr "Nezakrytý obsah"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:150
|
|
msgid "Select YES if this episode contains explicit language or adult content"
|
|
msgstr "Zvolte Ano, pokud tento díl obsahuje nezakrytě mluvící jazyk nebo obsah pro dospělé"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:170
|
|
msgid "Upload Episode"
|
|
msgstr "Nahrát díl"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:205
|
|
msgid "Jan"
|
|
msgstr "Led"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:205
|
|
msgid "Feb"
|
|
msgstr "Úno"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:205
|
|
msgid "Mar"
|
|
msgstr "Bře"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
|
|
msgid "Apr"
|
|
msgstr "Dub"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Kvě"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
|
|
msgid "Jun"
|
|
msgstr "Čer"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
|
|
msgid "Jul"
|
|
msgstr "Čerc"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
|
|
msgid "Aug"
|
|
msgstr "Srp"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207
|
|
msgid "Sep"
|
|
msgstr "Zář"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207
|
|
msgid "Oct"
|
|
msgstr "Říj"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207
|
|
msgid "Nov"
|
|
msgstr "Lis"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207
|
|
msgid "Dec"
|
|
msgstr "Pro"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:215
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Datum:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:268
|
|
msgid "Time:"
|
|
msgstr "Čas:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:408
|
|
msgid "No episodes here yet..."
|
|
msgstr "Zatím zde nejsou žádné díly..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:498 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:666
|
|
msgid "Edit / Delete"
|
|
msgstr "Upravit/Smazat"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:521 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:696
|
|
msgid "Filetype:"
|
|
msgstr "Souborový typ:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:522 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:697
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "Velikost:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:525 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:700
|
|
msgid "Duration:"
|
|
msgstr "Doba trvání:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:525 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:700
|
|
msgid "m"
|
|
msgstr "m"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:528 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:703
|
|
msgid "kbps"
|
|
msgstr "kb/s"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:528 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:703
|
|
msgid "Hz"
|
|
msgstr "Hz"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1002
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Více"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1008 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1022
|
|
msgid "Watch"
|
|
msgstr "Sledovat"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1017 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1028
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Stažení"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1026
|
|
msgid "Listen"
|
|
msgstr "Poslouchat"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1049
|
|
msgid "Your browser does not support the audio player"
|
|
msgstr "Váš prohlížeč nepodporuje přehrávač zvuku"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1074
|
|
msgid "Your browser does not support the video player"
|
|
msgstr "Váš prohlížeč nepodporuje přehrávač obrazu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1741
|
|
msgid "Podcast Episode"
|
|
msgstr "Díl záznamu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:34 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:37
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:265
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Správce"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:41 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:18
|
|
msgid "Failed to open theme file"
|
|
msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor s motivem vzhledu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:80 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:273
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:280 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:70
|
|
msgid "All Episodes"
|
|
msgstr "Všechny díly"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:130
|
|
msgid "feed"
|
|
msgstr "Kanál"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:131 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:132
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:171 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:172
|
|
msgid "Copy the feed link and paste it into your aggregator"
|
|
msgstr "Kopírujte odkaz kanálu a vložte jej do svého sběrného programu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:134 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:174
|
|
msgid "Subscribe to this podcast with iTunes"
|
|
msgstr "Přihlašte se k odběru tohoto záznamu s iTunes"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:151 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:192
|
|
msgid "Support Podcast Generator"
|
|
msgstr "Podpora pro Podcast Generator"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:152 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:193
|
|
msgid "if you like Podcast Generator please consider"
|
|
msgstr "Pokud se vám Podcast Generator líbí, zvažte, prosím, "
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:152 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:193
|
|
msgid " making a donation"
|
|
msgstr "poskytnutí daru"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:153
|
|
msgid "No matter the amount you donate, your contribution will support future development and bug fixes. Thank you!"
|
|
msgstr "Bez ohledu na to, jakou částku dáte, váš příspěvek podpoří budoucí vývoj a opravy chyb. Děkuji vám! "
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:165 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:204
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Nápověda"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:168 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:207
|
|
msgid "Check for updates"
|
|
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:169 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:208
|
|
msgid "Read Documentation"
|
|
msgstr "Číst dokumentaci"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:170 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:209
|
|
msgid "Get Support"
|
|
msgstr "Získat podporu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:234 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:261
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Domovská složka"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:251
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr "Archiv"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:299 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:269
|
|
msgid "Powered by"
|
|
msgstr "Poháněno"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:299 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:269
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:22
|
|
msgid "Podcast Generator"
|
|
msgstr "Podcast Generator"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:299 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:269
|
|
msgid ", an open source podcast publishing solution"
|
|
msgstr ", řešením zveřejňování záznamů, jehož zdrojový kód je otevřený"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:47 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:263
|
|
msgid "Podcast Archive"
|
|
msgstr "Archiv záznamů"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:170
|
|
msgid "feed:"
|
|
msgstr "Kanál:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:194
|
|
msgid "No matter the amount, your contribution will support future development and bug fixes. Thank you!"
|
|
msgstr "Bez ohledu na částku, váš příspěvek podpoří budoucí vývoj a opravy chyb. Děkuji vám! "
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:54
|
|
msgid "Select a category:"
|
|
msgstr "Vybrat skupinu:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:95 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:116
|
|
msgid "Go to episodes archive"
|
|
msgstr "Jít do archivu dílů"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:44
|
|
msgid "new episodes added"
|
|
msgstr "Přidán nový díl."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:71
|
|
msgid "RSS feed regenerated:"
|
|
msgstr "Kanál RSS vytvořen:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:71
|
|
msgid "episodes"
|
|
msgstr "Díly"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:81
|
|
msgid "Execution time (s):"
|
|
msgstr "Čas provedení (s):"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:17 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:29
|
|
msgid "Config.php file already exists!"
|
|
msgstr "Soubor Config.php již existuje!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:17 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:29
|
|
msgid "Please delete this file before proceeding with the installation..."
|
|
msgstr "Smažte, prosím, tento soubor, předtím než budete pokračovat v instalaci..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:101
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr "Podnázev"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:103
|
|
msgid "A little description of your podcast."
|
|
msgstr "Malý popis záznamu."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:117
|
|
msgid "Your copyright notice"
|
|
msgstr "Oznámení o autorském právu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:21
|
|
msgid "Freebox text already exists..."
|
|
msgstr "Text Freebox již existuje..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:28
|
|
msgid "This is FREEBOX"
|
|
msgstr "Toto je FREEBOX"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:28
|
|
msgid "From the admin area you can customize this box. For instance you can add Widgets and Buttons"
|
|
msgstr "Toto okno můžete upravit ze správcovské oblasti. Například můžete přidat doplňky a tlačítka"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:33
|
|
msgid "You can optionally disable the freebox if you don't need it."
|
|
msgstr "Volitelně můžete zakázat Freebox, pokud jej nepotřebujete."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:53
|
|
msgid "Categories file already exists..."
|
|
msgstr "Soubor se skupinami již existuje..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:60
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
msgstr "Neroztříděný"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:22 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:32
|
|
msgid "Setup"
|
|
msgstr "Nastavení"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:50 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:54
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:56
|
|
msgid "Step"
|
|
msgstr "Krok"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:51
|
|
msgid "Howdy! You are just 3 steps away to setup your podcast..."
|
|
msgstr "Nazdar! Jen tři kroky vás dělí od nastavení záznamu..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:39
|
|
msgid "Now checking folders permissions"
|
|
msgstr "Nyní se ověřují oprávnění ke složkám"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:49 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:54
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:113
|
|
msgid "Media Directory"
|
|
msgstr "Adresář s multimédii"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:49 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:67
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:85
|
|
msgid "is writable"
|
|
msgstr "je zapisovatelný"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:54 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:72
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:90
|
|
msgid "is NOT writable"
|
|
msgstr "není zapisovatelný"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:67 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:72
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:117
|
|
msgid "Images Directory"
|
|
msgstr "Adresář s obrázky"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:85 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:90
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:121
|
|
msgid "Root Directory"
|
|
msgstr "Kořenový adresář"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:97
|
|
msgid "Yes! Directories have the correct writing permissions"
|
|
msgstr "Ano! Adresáře mají správná oprávnění pro zápis"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:98
|
|
msgid "You can now proceed to the last step of Podcast Generator Installation..."
|
|
msgstr "Nyní můžete pokračovat posledním krokem instalace Podcast Generatoru..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:104 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step1.php:59
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:30
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Další"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:110
|
|
msgid "Try to set writing permission:"
|
|
msgstr "Pokusit se nastavit oprávnění k zápisu:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:113 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:117
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:121
|
|
msgid "Setting writing permission to"
|
|
msgstr "Nastavení oprávnění k zápisu pro"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:125
|
|
msgid "I tried to set writing permissions (chmod 777) to the directories listed above..."
|
|
msgstr "Byl učiněn pokus o nastavení oprávnění pro zápis (chmod 777) k adresářům uvedeným výše..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:132
|
|
msgid "Reload this page"
|
|
msgstr "Nahrát tuto stránku znovu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:136
|
|
msgid "and see if you can proceed with the installation of the script."
|
|
msgstr "a podívejte se, zda můžete pokračovat v instalaci skriptu."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:137
|
|
msgid "...if not, you can set writing permission manually (via FTP, SSH, etc...) and make sure you have the privileges to change folder permissions on your server."
|
|
msgstr "...pokud ne, můžete nastavit práva pro zápis ručně (přes FTP, SSH, etc...) a ujistit se, že máte oprávnění ke změně oprávnění ke složkám na svém serveru."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:17
|
|
msgid "Choose a username and a password for the administration area:"
|
|
msgstr "Zvolte uživatelské jméno a heslo pro oblast správy:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:18
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Uživatelské jméno"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:22
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Heslo:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:26
|
|
msgid "Please type again your password:"
|
|
msgstr "Zadejte, prosím, znovu své heslo:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:43
|
|
msgid "Installation completed successfully..."
|
|
msgstr "Instalace úspěšně dokončena..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:44
|
|
msgid "Go right to your podcast!"
|
|
msgstr "Jděte rovnou na svůj záznam!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:48
|
|
msgid "You didn't enter a password or the two passwords do not correspond; please go back and type your password again..."
|
|
msgstr "Nezadal jste heslo, nebo dvojice hesel neodpovídá;.Jděte, prosím, zpět a napišt své heslo znovu..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:56
|
|
msgid "You didn't enter the username..."
|
|
msgstr "Nezadal jste uživatelské jméno..."
|