1291 lines
63 KiB
Plaintext
1291 lines
63 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators:
|
|
# Medowar <login@medowar.de>, 2014
|
|
# Thomas Bleher <ThomasBleher@gmx.de>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Podcast Generator\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-21 09:37+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-28 11:17+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Alberto Betella <beta@yellowjug.com>\n"
|
|
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/albertobeta/podcast-generator/language/de_DE/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: de_DE\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator\n"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:125
|
|
msgid "Welcome"
|
|
msgstr "Willkommen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:126
|
|
msgid "This is possibly the first time you have entered this page: you haven't changed your podcast details yet. You are reccommended to provide a podcast title, description, etc... Try a different theme!"
|
|
msgstr "Wahrscheinlich ist das das erste Mal, dass Du diese Seite aufgerufen hast: die Details Deines Podcasts sind noch nicht eingestellt. Bitte gib Deiner Seite einen Namen, Beschreibungen, etc - und probiere mal die verschiedenen Themes!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:126
|
|
msgid "Start now..."
|
|
msgstr "Los geht's ..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:133
|
|
msgid "Episodes"
|
|
msgstr "Episoden"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:135 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:45
|
|
msgid "Upload New Episode"
|
|
msgstr "Neue Episode hochladen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:136
|
|
msgid "Edit / Delete Episodes"
|
|
msgstr "Episode bearbeiten/löschen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:141
|
|
msgid "Manage categories"
|
|
msgstr "Kategorien bearbeiten"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:145 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:21 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62
|
|
msgid "FTP Feature"
|
|
msgstr "AutoFTP-Funktion"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:145
|
|
msgid "(Auto Indexing)"
|
|
msgstr "(Auto Index)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:146
|
|
msgid "Manually regenerate RSS feed"
|
|
msgstr "RSS-Feed manuell generieren"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:154
|
|
msgid "Themes and aspect"
|
|
msgstr "Themes und Aussehen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:156
|
|
msgid "Change Theme"
|
|
msgstr "Theme wechseln"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:159
|
|
msgid "Customize your FreeBox"
|
|
msgstr "Deine FreeBox anpassen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:166
|
|
msgid "iTunes Store Settings"
|
|
msgstr "iTunes-Store Einstellungen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:168
|
|
msgid "Change iTunes Cover Art"
|
|
msgstr "iTunes Cover-Bild ändern"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:169
|
|
msgid "Select or change iTunes Categories"
|
|
msgstr "Auswählen/Ändern der iTunes-Kategorien"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:170
|
|
msgid "Submit your podcast to the iTunes Store"
|
|
msgstr "Podcast in den iTunes-Store übertragen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:175
|
|
msgid "Your podcast details"
|
|
msgstr "Details Deines Podcasts"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:177 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:18
|
|
msgid "Change your podcast details"
|
|
msgstr "Details Deines Podcasts ändern"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:178
|
|
msgid "Validate this feed with w3c validation service"
|
|
msgstr "Bestätige diesen Feed mit dem w3c-Validation-Service"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:183
|
|
msgid "Podcast Generator Configuration"
|
|
msgstr "Podcast-Generator Einstellungen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:185 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:18
|
|
msgid "Change Podcast Generator Configuration"
|
|
msgstr "Podcast-Generator Einstellungen ändern"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:197
|
|
msgid "Podcast Generator News"
|
|
msgstr "Podcast-Generator News"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:34
|
|
msgid "Add / Delete categories"
|
|
msgstr "Kategorien ändern/löschen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:35
|
|
msgid "Hint: You don't need categories?"
|
|
msgstr "Hinweis: Brauchst Du keine Kategorien...?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:35
|
|
msgid "Disable them"
|
|
msgstr "Kategorien ausschalten."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:52 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:108 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:120
|
|
msgid "Add a new category:"
|
|
msgstr "Neue Kategorie hinzufügen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:55 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:111 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:123
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:55 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:111 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:123
|
|
msgid "Adding..."
|
|
msgstr "in Arbeit..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:62
|
|
msgid "Delete Categories"
|
|
msgstr "Kategorien löschen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:78
|
|
msgid "Delete Category"
|
|
msgstr "Kategorie löschen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81
|
|
msgid "Do you really want to permanently delete this category?"
|
|
msgstr "Willst Du diese Kategorie wirklich endgültig löschen?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:180 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:193
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:110 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:132 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:154
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:174 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:194 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:214
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:151
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81
|
|
msgid "Deleting..."
|
|
msgstr "Löschung in Arbeit..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:186 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:199
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:116 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:138 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:160
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:180 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:200 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:220
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:113 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:152
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nein"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:102 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:114
|
|
msgid "Categories file doesn't exist or empty..."
|
|
msgstr "Kategorie-Datei ist nicht leer oder existiert nicht..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:119
|
|
msgid "Categories disabled"
|
|
msgstr "Kategorien sind ausgeschaltet"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:19
|
|
msgid "Add a category"
|
|
msgstr "Neue Kategorie anlegen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:117
|
|
msgid "New category:"
|
|
msgstr "Neue Kategorie:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:119
|
|
msgid "Category added!"
|
|
msgstr "Kategorie angelegt!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:119 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:76 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:122
|
|
msgid "Back to category management"
|
|
msgstr "Zurück zur Kategorie-Verwaltung"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:125
|
|
msgid "The category you are trying to add already exists..."
|
|
msgstr "Die Kategorie, die Du anlegen willst, existiert bereits!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:127 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:139 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:73
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:84 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:194 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:205
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:275 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:284 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:294
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:305 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:50 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:58
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Zurück"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:136
|
|
msgid "Please write a category name..."
|
|
msgstr "Bitte Kategorie-Namen eintragen..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:22
|
|
msgid "Delete a category"
|
|
msgstr "Kategorie löschen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:76
|
|
msgid "Category deleted"
|
|
msgstr "Kategorie gelöscht"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:121
|
|
msgid "The category doesn't exist..."
|
|
msgstr "Diese Kategorie existiert nicht..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/delete.php:31
|
|
msgid "has been deleted"
|
|
msgstr "gelöscht"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/delete.php:55
|
|
msgid "Delete other episodes"
|
|
msgstr "Andere Episoden löschen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/delete.php:58
|
|
msgid "No file to delete..."
|
|
msgstr "Keine Daten zum Löschen gefunden..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:21
|
|
msgid "Edit podcast"
|
|
msgstr "Podcast bearbeiten"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:73
|
|
msgid "Edit or Delete Episode"
|
|
msgstr "Episode bearbeiten/löschen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:83
|
|
msgid "Main information (required):"
|
|
msgstr "Haupt-Beschreibung (notwendig!):"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:92 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:66
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:95 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:69
|
|
msgid "Short Description"
|
|
msgstr "Kurzbeschreibung"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:101 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:75
|
|
msgid "characters left"
|
|
msgstr "Zeichen übrig"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:124
|
|
msgid "Change the episode date"
|
|
msgstr "Episoden-Datum ändern"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:125
|
|
msgid "The episodes of your podcast are automatically sorted by date. Changing the date of this episode will change its order in the podcast feed. If you specify a date in future, your episode won't be shown till then."
|
|
msgstr "Die Episoden Deines Podcasts werden automatisch nach Datum sortiert. Wenn Du das Datum der Episode änderst, veränderst Du damit auch die Reihenfolge. Setzt Du das Episoden-Datum in der Zukunft, wird die Episode bis zum Erreichen des Datums nicht angezeigt."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:132 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:103
|
|
msgid "Fields marked with * are required."
|
|
msgstr "Mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:150 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:121
|
|
msgid "Extras"
|
|
msgstr "Extras"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:152 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:192 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:292
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:123
|
|
msgid "Long Description"
|
|
msgstr "Lange Beschreibung"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:167 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:138
|
|
msgid "iTunes Keywords"
|
|
msgstr "iTunes Schlagworte"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:169 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:140
|
|
msgid "Keyword1, Keyword2 (max 12)"
|
|
msgstr "Schlagwort1, Schlagwort2, .... max. 12"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:178
|
|
msgid "Explicit content?"
|
|
msgstr "\"Ü18\"-Inhalte?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:179
|
|
msgid "Select YES if this episode contains explicit language or adult content."
|
|
msgstr "Wähle \"ja\", wenn die Inhalte Deines Podcasts nicht für Minderjährige geeignet sind."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:198 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:156
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:199 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:157
|
|
msgid "You can specify a different author for this episode, otherwise the default author will be the podcast owner"
|
|
msgstr "Du kannst für jede Episode einen anderen Autor angeben - ansonsten wird hier der Podcast-Eigner als Autor eingesetzt."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:203 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:93 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:149
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:160
|
|
msgid "Author's name"
|
|
msgstr "Name des Autors"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:206 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:152 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:163
|
|
msgid "Author's email address"
|
|
msgstr "EMail des Autors"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:215
|
|
msgid "Update Episode"
|
|
msgstr "Episode aktualisieren"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:215 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:214 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:362
|
|
msgid "Updating"
|
|
msgstr "aktualisiere..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:217
|
|
msgid "Delete Episode"
|
|
msgstr "Episode löschen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:224
|
|
msgid "Do you really want to permanently delete this episode?"
|
|
msgstr "Willst Du diese Episode wirklich endgültig löschen?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:226
|
|
msgid "YES, I am sure"
|
|
msgstr "JA, ich bin sicher! "
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:23 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:43
|
|
msgid "Generate XML feed"
|
|
msgstr "XML-Feed erstellen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:24 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:44
|
|
msgid "Manually regenerate xml feed"
|
|
msgstr "XML-Feed manuell neu erstellen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:34 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:34
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Weiter"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:34
|
|
msgid "Regenerating Feed"
|
|
msgstr "Feed wird erstellt..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:57
|
|
msgid "Feed XML generated!"
|
|
msgstr "XML-Feed erstellt!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:61
|
|
msgid "All the episodes have been indexed in the feed"
|
|
msgstr "Alle Episoden wurden im Feed gelistet."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:61
|
|
msgid "You can limit the feed to the last episodes"
|
|
msgstr "Du kannst den Feed auf die letzten (neuesten) Episoden beschränken"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:66
|
|
msgid "episode(s) in the feed"
|
|
msgstr "Episode(n) im Feed"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:24 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:40
|
|
msgid "FreeBox"
|
|
msgstr "FreeBox"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:33
|
|
msgid "Your freebox has been updated!"
|
|
msgstr "Deine FreeBox wurde aktualisiert!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:51
|
|
msgid "(HTML tags accepted)"
|
|
msgstr "(HTML-Tags möglich)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:63 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:159 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:118
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:214 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:362
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Senden"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:63 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:159 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:79
|
|
msgid "Setting..."
|
|
msgstr "wird eingestellt..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:22
|
|
msgid "Looking for manually uploaded podcast into directory:"
|
|
msgstr "Suche nach Dateien im Podcast-Verzeichnis..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:34
|
|
msgid "Searching..."
|
|
msgstr "suchen..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:44
|
|
msgid "Scan finished:"
|
|
msgstr "Suche abgeschlossen:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:44
|
|
msgid "new episode(s) added."
|
|
msgstr "Neue Episode(n) hinzugefügt."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:46 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:183 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:259
|
|
msgid "Go to the homepage"
|
|
msgstr "Zur Podcast-Startseite"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:22 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:76
|
|
msgid "iTunes categories"
|
|
msgstr "iTunes-Kategorien"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:23
|
|
msgid "Select or change iTunes Categories (iTunes Store)"
|
|
msgstr "Auswählen/Ändern der iTunes-Kategorien"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:41
|
|
msgid "iTunes Categories successfully changed..."
|
|
msgstr "iTunes Kategorien erfolgreich geändert..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:81
|
|
msgid "iTunes Category 1"
|
|
msgstr "iTunes Kategorie 1"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:110
|
|
msgid "iTunes Category 2"
|
|
msgstr "iTunes Kategorie 2"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:136
|
|
msgid "iTunes Category 3"
|
|
msgstr "iTunes Kategorie 3"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:23 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:112
|
|
msgid "iTunes cover art"
|
|
msgstr "iTunes-Titelbild"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:24
|
|
msgid "Podcast cover that will be displayed in the iTunes Store"
|
|
msgstr "Podcast-Titelbild, das im iTunes Store angezeigt werden soll"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:51
|
|
msgid "iTunes cover art replaced successfully."
|
|
msgstr "iTunes-Titelbild erfolgreich ersetzt."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:62
|
|
msgid "Error: image NOT sent!"
|
|
msgstr "Fehler: Bild wurde NICHT gesendet!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:69
|
|
msgid "Image extension not valid. The image extension must end in .jpg or .png"
|
|
msgstr "Bildertyp nicht zulässig! Bitte nur .jpg oder .png "
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:81
|
|
msgid "No file selected. Please go back and select an image."
|
|
msgstr "Kein Bild ausgewählt - bitte wähle ein Bild!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:107
|
|
msgid "Current image:"
|
|
msgstr "Aktuelles Bild:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:108 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:114
|
|
msgid "iTunes image"
|
|
msgstr "iTunes Bild"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:114
|
|
msgid "New image:"
|
|
msgstr "Neues Bild:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:116
|
|
msgid "You can replace the current image with a new one. To be eligible for featuring on iTunes Store, a podcast must have 1400 x 1400 pixel cover art in JPG or PNG."
|
|
msgstr "Du kannst das aktuelle Bild gegen ein neues ersetzen. Um die iTunes-Anforderungen zu erfüllen, muss das Bild ein jpg oder png im Format 1400x1400 px sein."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:118 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:170
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
msgstr "Wird hochgeladen..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:25
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "User"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:27
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:29 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:99
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Anmelden"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:29
|
|
msgid "Logging in..."
|
|
msgstr "Wird angemeldet..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:55 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:69 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:34
|
|
msgid "Hello"
|
|
msgstr "Hallo"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:57
|
|
msgid "Back to Admin"
|
|
msgstr "Zurück zum Admin-Panel"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:57 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:58 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:69
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:34
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Abmelden"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:86
|
|
msgid "Username or password not valid. Please try again..."
|
|
msgstr "Username oder Passwort ungültig. Bitte nochmal versuchen..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/pgRSSnews.php:47
|
|
msgid "Error: It's not possible to get Podcast Generator news feed. News will be automatically disabled."
|
|
msgstr "Fehler: Leider kann kein Podcast-Generator Newsfeed empfangen werden. News wurden automatisch deaktiviert."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:19
|
|
msgid "These information will be used both in this website and in the resulting RSS feed"
|
|
msgstr "Diese Informationen werden sowohl auf der Webseite als auch im RSS-Feed verwendet."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:32 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:137 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:99
|
|
msgid "Podcast Title"
|
|
msgstr "Podcast Titel"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:32 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:44 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:66
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:80 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:93
|
|
msgid "is empty... (it will be ignored)"
|
|
msgstr "ist leer... (wird ignoriert)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:44
|
|
msgid "Podcast Subtitle"
|
|
msgstr "Podcast-Untertitel"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62
|
|
msgid "The podcast description is too long and will be ignored."
|
|
msgstr "Die Podcast-Beschreibung ist zu lang und wird ignoriert."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62
|
|
msgid "Max:"
|
|
msgstr "Maximum:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:192 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:292
|
|
msgid "characters"
|
|
msgstr "Zeichen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:192 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:292
|
|
msgid "Actual Length"
|
|
msgstr "Aktuelle Länge"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:66 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:143
|
|
msgid "Podcast Description"
|
|
msgstr "Podcast Beschreibung"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:80 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:146
|
|
msgid "Copyright Notice"
|
|
msgstr "Copyright-Hinweis"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:109
|
|
msgid "Author's email address not present or not valid"
|
|
msgstr "EMail des Autors nicht vorhanden oder ungültig"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:109
|
|
msgid "(it will be ignored)"
|
|
msgstr "(das wird ignoriert)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:124 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:93
|
|
msgid "The information has been successfully sent."
|
|
msgstr "Die Informationen wurden erfolgreich übertragen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:140
|
|
msgid "Podcast Subtitle or Slogan"
|
|
msgstr "Podcast-Untertitel oder Slogan"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:163
|
|
msgid "Feed language"
|
|
msgstr "Feed-Sprache"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:164
|
|
msgid "Main language of your episodes"
|
|
msgstr "Sprache der Episoden"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:191
|
|
msgid "Explicit Podcast?"
|
|
msgstr "Ü18-Podcast?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:192
|
|
msgid "Does your podcast contain explicit language?"
|
|
msgstr "Beinhaltet Dein Podcast für Minderjährige ungeeignetes Material?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:205
|
|
msgid "No, it's clean"
|
|
msgstr "Nein - alles \"sauber\""
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:108
|
|
msgid "Enable Audio and Video Player?"
|
|
msgstr "Audio- und VideoPlayer aktivieren?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:109
|
|
msgid "Enable Audio and Video web player for supported files and browsers."
|
|
msgstr "Audio- und Videoplayer für unterstützte Medien und Browser aktivieren"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:130
|
|
msgid "Enable Social Networks Integration?"
|
|
msgstr "Social-Networking aktivieren?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:131
|
|
msgid "Display Facebook, Twitter and Google+ buttons for each episode."
|
|
msgstr "Zeigt Facebook-, Twitter- und Google+-Buttons zu jeder Episode"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:152
|
|
msgid "Enable Freebox?"
|
|
msgstr "FreeBox aktivieren?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:153
|
|
msgid "Freebox allows you to write freely what you wish, add links or text through a visual editor in the admin section."
|
|
msgstr "FreeBox ist eine frei gestaltbare Textbox auf Deiner Podcast-Seite - für Links, Texte, Grafiken, Widgets, etc."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:172
|
|
msgid "Enable categories?"
|
|
msgstr "Kategorien aktivieren?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:173
|
|
msgid "Enable categories feature to make thematic lists of your podcasts."
|
|
msgstr "Aktiviere Kategorien, um Deinen Podcast thematisch sortieren zu können."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:192
|
|
msgid "Enable news display?"
|
|
msgstr "News-Anzeige aktivieren?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:193
|
|
msgid "Displays Podcast Generator latest news in the main administration page of your podcast."
|
|
msgstr "Zeigt Dir aktuelle News und Änderungen rund um den Podcast-Generator auf der Admin-Startseite."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:212
|
|
msgid "Enable strict episode renaming policy?"
|
|
msgstr "Automatische Episodenbenennung aktivieren?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:213
|
|
msgid "The uploaded episode files will be automatically renamed using just alphanumeric characters and the current date."
|
|
msgstr "Die hochgeladene Episode wird automatisch mit einer alphanumerischen Zeichenfolge und dem aktuellen Datum umbenannt."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:232
|
|
msgid "How many recent podcasts in the home page?"
|
|
msgstr "Wie viele Podcasts sollen auf der Startseite gezeigt werden?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:267
|
|
msgid "How many episodes indexed in the podcast feeds?"
|
|
msgstr "Wieviele Episoden sollen im Podcast-Feed indexiert werden?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:290
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Alle vorhandenen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:301
|
|
msgid "Select date format"
|
|
msgstr "Datumsformat wählen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:307 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:311 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:315
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Tag"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:307 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:311 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:315
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Monat"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:307 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:311 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:315
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Jahr"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:326
|
|
msgid "Podcast Generator Language"
|
|
msgstr "Sprache des Podcast-Generators"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:327
|
|
msgid "Choose among available languages *"
|
|
msgstr "Wähle eine der vorhandenen Sprachen *"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:349
|
|
msgid "Looking for another language?"
|
|
msgstr "Suchst Du nach DEINER Sprache?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:354
|
|
msgid "Use cron to auto index episodes"
|
|
msgstr "Cronjob ausführen, um neue Episoden automatisch zu indexieren"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:355
|
|
msgid "This feature is enabled."
|
|
msgstr "Diese Funktion ist nicht aktiviert"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:355
|
|
msgid "By calling periodically Podcast Generator via a cron job, you can check automatically the media folder for new episodes and regenerate the RSS feed."
|
|
msgstr "Durch den regelmäßigen Aufruf der Indexierung vom Podacast-Generator durch Cronjob kannst Du Deinen Median-Ordner automatisch nach neuen Episoden durchsuchen und auch der RSS-Feed wird dann automatisch aktualisiert."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:356
|
|
msgid "Copy and paste the URL below (including your unique key):"
|
|
msgstr "Kopiere den folgenden Link (vollständig) zur Erstellung eines Cronjobs:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:358
|
|
msgid "Visit the documentation for more information on how to setup a cron job"
|
|
msgstr "Schau in die Dokumentation für mehr Informationen über Cronjobs und deren Erstellung."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:19 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:49
|
|
msgid "Theme Selection"
|
|
msgstr "Thema-Auswahl"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:33
|
|
msgid "Theme changed!"
|
|
msgstr "Theme geändert!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:34 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:39
|
|
msgid "Try another theme..."
|
|
msgstr "Probiere ein anderes Theme..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:38
|
|
msgid "You are already using this theme"
|
|
msgstr "Dieses Theme ist im Moment gewählt und aktiv!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:48
|
|
msgid "Change Podcast Generator theme and aspect:"
|
|
msgstr "Änderungen am Aussehen und der Darstellung vom Podcast-Generator"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:79
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Ändern"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:88
|
|
msgid "Hint: How to create your own theme?"
|
|
msgstr "Brauchst Du Tipps zum Erstellen eigener Themes?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:88
|
|
msgid "See documentation"
|
|
msgstr "Schau in die Dokumentation"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:77
|
|
msgid "Long description not present; I'll use short description..."
|
|
msgstr "Ausführliche Beschreibung nicht vorhanden - Kurzbeschreibung wird genutzt..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:82 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:82
|
|
msgid "Long Description present"
|
|
msgstr "Ausführliche Beschreibung gefunden"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:94 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:94
|
|
msgid "iTunes Keywords:"
|
|
msgstr "iTunes-Schlagworte:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:99 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:99
|
|
msgid "You submitted more than 12 keywords for iTunes..."
|
|
msgstr "Du hast mehr als 12 iTunes-Schlagworte eingegeben..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:109 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:109
|
|
msgid "Author specified for this episode..."
|
|
msgstr "Name des Autors dieser Episode"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:113
|
|
msgid "Author's email address not present or not valid."
|
|
msgstr "EMail des Autors nicht vorhanden oder ungültig"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:113 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:113
|
|
msgid "Author will be IGNORED"
|
|
msgstr "Autor bleibt leer... (wird ignoriert)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:150
|
|
msgid "Date and time of the episode have been modified (this might change the order of your episodes in the podcast feed)."
|
|
msgstr "Datum/Zeit der Epoisode wurden geändert (dies hat Einfuss auf die Reihenfolge im Feed!)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:162
|
|
msgid "Processing changes..."
|
|
msgstr "Änderungen werden ausgeführt..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:183
|
|
msgid "Edit other episodes"
|
|
msgstr "Andere Episode ändern"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:202 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:302
|
|
msgid "Error: No file, description or title present"
|
|
msgstr "FEHLER: Keine Datei, Beschreibung oder Titel vorhanden!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:77
|
|
msgid "Long description not present (the short description will be used)"
|
|
msgstr "Ausführliche Beschreibung nicht vorhanden - Kurzbeschreibung wird genutzt..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:136
|
|
msgid "Processing episode..."
|
|
msgstr "Episoden-Bearbeitungen wird ausgeführt..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:138
|
|
msgid "Original filename:"
|
|
msgstr "Original-Dateiname:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:205
|
|
msgid "File Renamed:"
|
|
msgstr "Datei umbenannt zu:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:235
|
|
msgid "The episode date has been set to future. This episode won't show up till then."
|
|
msgstr "Das Datum der Episode liegt in der Zukunft - die Episode wird bis dahin nicht angezeigt!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:252
|
|
msgid "File sent"
|
|
msgstr "Datei abgeschickt"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:259
|
|
msgid "Upload another episode"
|
|
msgstr "Neue Episode hochladen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:265 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:266 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:272
|
|
msgid "FILE ERROR"
|
|
msgstr "DATEI-FEHLER!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:265
|
|
msgid "Upload Failed"
|
|
msgstr "Upload fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:267
|
|
msgid "You didn't assign writing permission to the media folder and the uploaded file can't be saved on the server."
|
|
msgstr "Du hast im Medien-Ordner keine Schreibrechte - die Datei konnte nicht auf dem Server gespeichert werden."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:268
|
|
msgid "Your file is bigger than upload max filesize on your server."
|
|
msgstr "Diese Datei ist größer, als die max.-Upload-Begrenzung Deines Servers."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:270
|
|
msgid "Useful information for debugging:"
|
|
msgstr "Hilfreiche Tipps zur Fehlerbeseitigung:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:270 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:22 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:167
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:206
|
|
msgid "Your server configuration"
|
|
msgstr "Die Einstellungen Deines Servers"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:272
|
|
msgid "Podcast Generator web page"
|
|
msgstr "Podcast-Generator-WebSeite"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:282
|
|
msgid "is not a supported extension or your filename contains forbidden characters."
|
|
msgstr "enthält nicht zulässige Zeichen oder hat eine nicht zulässige Datei-Endung."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:25
|
|
msgid "Operating System:"
|
|
msgstr "Betriebssystem:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:28
|
|
msgid "PHP Version:"
|
|
msgstr "PHP-Version:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:35
|
|
msgid "GETTEXT extension: not installed (php-gettext will be used)"
|
|
msgstr "GETTEXT-Erweiterung: nicht installiert (php-gettext wird benutzt)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:36
|
|
msgid "GETTEXT extension: installed"
|
|
msgstr "GETTEXT-Erweiterung: gefunden"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:42
|
|
msgid "(this is good)"
|
|
msgstr "(das ist gut!)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:54
|
|
msgid "Max upload size set in the script (config.php):"
|
|
msgstr "Maximale Upload-Begrenzung aus dem Script (config.php):"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:63 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62
|
|
msgid "Your server configuration allows you to upload files up to"
|
|
msgstr "Deine Serverkonfiguration erlaubt Uploads von Dateigrößen bis zu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:63 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:522
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:697
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr " MB"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:57 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:683
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategorien"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:58
|
|
msgid "Select up to 3 categories for your episode..."
|
|
msgstr "Wähle bis zu 3 Kategorien für Deine Episode..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:75
|
|
msgid "Maximum number of selectable category per single episode: "
|
|
msgstr "Maximale Anzahl von wählbaren Kategorien pro Episode:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:21
|
|
msgid "Upload Podcast"
|
|
msgstr "Podcast hochladen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:53
|
|
msgid "Main information"
|
|
msgstr "Haupt-Beschreibung"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:58
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Datei"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62
|
|
msgid "- If you need to upload larger files you can use the"
|
|
msgstr "- solltest Du größere Dateien hochladen müssen, nutze bitte die"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:96
|
|
msgid "Publication Date"
|
|
msgstr "Veröffentlichungs-Datum"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:97
|
|
msgid "The form below reports the current time and date of the server. If you specify a date in future, your episode won't be shown till then."
|
|
msgstr "Im Formular stehen die aktuelle Zeit und das Datum des Servers. Wenn Du einen Zeitpunkt in der Zukunft angibst, wird die Episode bis dahin nicht gezeigt."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:149
|
|
msgid "Explicit content"
|
|
msgstr "\"Ü18\"-Inhalte"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:150
|
|
msgid "Select YES if this episode contains explicit language or adult content"
|
|
msgstr "Wähle \"ja\", wenn die Inhalte Deiner Episode nicht für Minderjährige geeignet sind."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:170
|
|
msgid "Upload Episode"
|
|
msgstr "Episode hochladen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:205
|
|
msgid "Jan"
|
|
msgstr "Jan"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:205
|
|
msgid "Feb"
|
|
msgstr "Feb"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:205
|
|
msgid "Mar"
|
|
msgstr "Mär"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
|
|
msgid "Apr"
|
|
msgstr "Apr"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Mai"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
|
|
msgid "Jun"
|
|
msgstr "Jun"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
|
|
msgid "Jul"
|
|
msgstr "Jul"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
|
|
msgid "Aug"
|
|
msgstr "Aug"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207
|
|
msgid "Sep"
|
|
msgstr "Sep"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207
|
|
msgid "Oct"
|
|
msgstr "Okt"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207
|
|
msgid "Nov"
|
|
msgstr "Nov"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207
|
|
msgid "Dec"
|
|
msgstr "Dez"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:215
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Datum:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:268
|
|
msgid "Time:"
|
|
msgstr "Zeit:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:408
|
|
msgid "No episodes here yet..."
|
|
msgstr "Hier gibt's noch keine Episoden..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:498 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:666
|
|
msgid "Edit / Delete"
|
|
msgstr "Bearbeiten/Löschen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:521 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:696
|
|
msgid "Filetype:"
|
|
msgstr "Dateityp: "
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:522 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:697
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "Größe: "
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:525 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:700
|
|
msgid "Duration:"
|
|
msgstr "Dauer: "
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:525 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:700
|
|
msgid "m"
|
|
msgstr " Minuten"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:528 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:703
|
|
msgid "kbps"
|
|
msgstr "kbps"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:528 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:703
|
|
msgid "Hz"
|
|
msgstr "Hz"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1002
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Mehr"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1008 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1022
|
|
msgid "Watch"
|
|
msgstr "Ansehen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1017 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1028
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Download"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1026
|
|
msgid "Listen"
|
|
msgstr "Anhören"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1049
|
|
msgid "Your browser does not support the audio player"
|
|
msgstr "Dein Browser unterstützt den Audio-Player nicht :("
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1074
|
|
msgid "Your browser does not support the video player"
|
|
msgstr "Dein Browser unterstützt den Video-Player nicht :("
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1741
|
|
msgid "Podcast Episode"
|
|
msgstr "Podcast-Episode"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:34 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:37 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:265
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Admin"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:41 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:18
|
|
msgid "Failed to open theme file"
|
|
msgstr "Theme-File konnte nicht geöffnet werden"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:80 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:273 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:280
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:70
|
|
msgid "All Episodes"
|
|
msgstr "Alle Episoden"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:130
|
|
msgid "feed"
|
|
msgstr "Feed"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:131 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:132 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:171
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:172
|
|
msgid "Copy the feed link and paste it into your aggregator"
|
|
msgstr "Kopiere den Feed-Link und füge ihn in Deinem Feed-Reader ein."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:134 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:174
|
|
msgid "Subscribe to this podcast with iTunes"
|
|
msgstr "Aboniere diesen Podcast bei iTunes"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:151 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:192
|
|
msgid "Support Podcast Generator"
|
|
msgstr "Unterstütze Podcast-Generator"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:152 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:193
|
|
msgid "if you like Podcast Generator please consider"
|
|
msgstr "Wenn Du den Podcast-Generator gut findest, denk doch mal nach über eine"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:152 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:193
|
|
msgid " making a donation"
|
|
msgstr " spenden"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:153
|
|
msgid "No matter the amount you donate, your contribution will support future development and bug fixes. Thank you!"
|
|
msgstr "Egal, wie hoch Deine Spende ausfällt: sie wird die Weiterentwicklung und die Fehlerkorrektur bei Podcast-Generator unterstützen. Vielen Dank :)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:165 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:204
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Hilfe"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:168 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:207
|
|
msgid "Check for updates"
|
|
msgstr "Nach Updates suchen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:169 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:208
|
|
msgid "Read Documentation"
|
|
msgstr "Schau in die Dokumentation"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:170 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:209
|
|
msgid "Get Support"
|
|
msgstr "Hilfe bekommen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:234 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:261
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:251
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr "Archiv"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:299 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:269
|
|
msgid "Powered by"
|
|
msgstr "Diese Seite arbeitet mit"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:299 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:269 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:22
|
|
msgid "Podcast Generator"
|
|
msgstr "Podcast-Generator"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:299 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:269
|
|
msgid ", an open source podcast publishing solution"
|
|
msgstr ". Eine OpenSource-Podcasting-Systemlösung"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:47 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:263
|
|
msgid "Podcast Archive"
|
|
msgstr "Podcast-Archiv"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:170
|
|
msgid "feed:"
|
|
msgstr "Feed:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:194
|
|
msgid "No matter the amount, your contribution will support future development and bug fixes. Thank you!"
|
|
msgstr "Egal, wie hoch Deine Spende ausfällt: sie wird die Weiterentwicklung und die Fehlerkorrektur bei Podcast-Generator unterstützen. Vielen Dank :)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:54
|
|
msgid "Select a category:"
|
|
msgstr "Kategorie auswählen:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:95 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:116
|
|
msgid "Go to episodes archive"
|
|
msgstr "Zum Episoden-Archiv"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:44
|
|
msgid "new episodes added"
|
|
msgstr "Neue Episode(n) hinzugefügt."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:71
|
|
msgid "RSS feed regenerated:"
|
|
msgstr "RSS-Feed neu generiert:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:71
|
|
msgid "episodes"
|
|
msgstr "Episoden"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:81
|
|
msgid "Execution time (s):"
|
|
msgstr "Benötigte Abfrage-Zeit:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:17 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:29
|
|
msgid "Config.php file already exists!"
|
|
msgstr "Config.php existiert bereits!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:17 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:29
|
|
msgid "Please delete this file before proceeding with the installation..."
|
|
msgstr "Bitte lösche diese Datei, bevor Du mit der Installation fortfährst."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:101
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr "Untertitel"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:103
|
|
msgid "A little description of your podcast."
|
|
msgstr "Eine kleine Beschreibung für Deinen Podcast."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:117
|
|
msgid "Your copyright notice"
|
|
msgstr "Dein Copyright-Hinweis"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:21
|
|
msgid "Freebox text already exists..."
|
|
msgstr "FreeBox-Text ist bereits vorhanden"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:28
|
|
msgid "This is FREEBOX"
|
|
msgstr "Das ist FreeBox"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:28
|
|
msgid "From the admin area you can customize this box. For instance you can add Widgets and Buttons"
|
|
msgstr "Du kannst diese Box von der Admin-Ebene aus frei gestalten - z.B. für Buttons oder Widgets!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:33
|
|
msgid "You can optionally disable the freebox if you don't need it."
|
|
msgstr "Du kannst die FreeBox auch deaktivieren, wenn Du sie nicht benötigst."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:53
|
|
msgid "Categories file already exists..."
|
|
msgstr "Kategorien-Datei existiert bereits..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:60
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
msgstr "Ohne Kategorie"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:22 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:32
|
|
msgid "Setup"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:50 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:54 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:56
|
|
msgid "Step"
|
|
msgstr "Schritt"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:51
|
|
msgid "Howdy! You are just 3 steps away to setup your podcast..."
|
|
msgstr "Hi! Du bist nur 3 Schritte von der Fertigstellung deines Podcasts entfernt!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:39
|
|
msgid "Now checking folders permissions"
|
|
msgstr "Prüfe die Schreibrechte der Ordner..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:49 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:54 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:113
|
|
msgid "Media Directory"
|
|
msgstr "Media-Ordner"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:49 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:67 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:85
|
|
msgid "is writable"
|
|
msgstr "ist beschreibbar"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:54 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:72 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:90
|
|
msgid "is NOT writable"
|
|
msgstr "ist NICHT beschreibbar"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:67 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:72 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:117
|
|
msgid "Images Directory"
|
|
msgstr "Bilder-Ordner"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:85 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:90 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:121
|
|
msgid "Root Directory"
|
|
msgstr "Haupt-Ordner"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:97
|
|
msgid "Yes! Directories have the correct writing permissions"
|
|
msgstr "Alles klar! Die Ordner haben die richtigen Schreibrechte"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:98
|
|
msgid "You can now proceed to the last step of Podcast Generator Installation..."
|
|
msgstr "Du kannst nun mit dem letzten Schritt der Einrichtung von Podcast-Generator fortfahren."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:104 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step1.php:59 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:30
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Weiter"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:110
|
|
msgid "Try to set writing permission:"
|
|
msgstr "Versuche, die Schreibrechte zu ändern."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:113 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:117 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:121
|
|
msgid "Setting writing permission to"
|
|
msgstr "Setze Schreibrechte auf "
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:125
|
|
msgid "I tried to set writing permissions (chmod 777) to the directories listed above..."
|
|
msgstr "Ich habe versucht, die Schreibrechte der Ordner oben auf (chmod 777) zu ändern... "
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:132
|
|
msgid "Reload this page"
|
|
msgstr "Lade diese Seite neu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:136
|
|
msgid "and see if you can proceed with the installation of the script."
|
|
msgstr "und finde heraus, ob Du mit der Installation fortfahren kannst."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:137
|
|
msgid "...if not, you can set writing permission manually (via FTP, SSH, etc...) and make sure you have the privileges to change folder permissions on your server."
|
|
msgstr "... falls nicht, kannst Du die Schreibrechte der betreffenden Ordner auch manuell (FTP, SSH, etc...) ändern. Prüfe vorher, ob Du die entsprechenden Rechte dazu auf dem Server hast."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:17
|
|
msgid "Choose a username and a password for the administration area:"
|
|
msgstr "Wähle einen Usernamen und ein Passwort für die Administrations-Ebene"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:18
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Username"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:22
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:26
|
|
msgid "Please type again your password:"
|
|
msgstr "Bitte Passwort wiederholen"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:43
|
|
msgid "Installation completed successfully..."
|
|
msgstr "Die Installation war erfolgreich und ist nun abgeschlossen."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:44
|
|
msgid "Go right to your podcast!"
|
|
msgstr "... ab zum Podcast!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:48
|
|
msgid "You didn't enter a password or the two passwords do not correspond; please go back and type your password again..."
|
|
msgstr "Du hast entweder kein Passwort eingegeben oder die beiden Passwörter stimmen nicht überein. Bitte geh zurück und versuche es erneut."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:56
|
|
msgid "You didn't enter the username..."
|
|
msgstr "Du hast vergessen, einen Usernamen anzugeben..."
|