astroport/www/LOVELand/podcast/components/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po

1477 lines
65 KiB
Plaintext

#
# Translators:
# Josh Kim <joshkkim@gmail.com>, 2014-2015
# Josh Kim <joshkkim@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Podcast Generator\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-21 09:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-28 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Alberto Betella <beta@yellowjug.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/albertobeta/podcast-generator/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator\n"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:125
msgid "Welcome"
msgstr "환영합니다"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:126
msgid ""
"This is possibly the first time you have entered this page: you haven't changed your podcast details yet. You are "
"reccommended to provide a podcast title, description, etc... Try a different theme!"
msgstr ""
"이 페이지에 처음 방문하신 듯 합니다: 아직 팟캐스트 세부 정보를 변경하지 않았습니다. 팟캐스트 제목, 설명 등을 제공할 "
"것을 권장합니다. 다른 테마를 시도해보세요!"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:126
msgid "Start now..."
msgstr "지금 시작..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:133
msgid "Episodes"
msgstr "에피소드"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:135
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:45
msgid "Upload New Episode"
msgstr "새 에피소드 업로드"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:136
msgid "Edit / Delete Episodes"
msgstr "에피소드 편집/삭제"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:141
msgid "Manage categories"
msgstr "카테고리 관리"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:145
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:21
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62
msgid "FTP Feature"
msgstr "FTP 기능"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:145
msgid "(Auto Indexing)"
msgstr "(자동 색인)"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:146
msgid "Manually regenerate RSS feed"
msgstr "수동으로 RSS 피드 생성"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:154
msgid "Themes and aspect"
msgstr "테마 및 모양"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:156
msgid "Change Theme"
msgstr "테마 변경"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:159
msgid "Customize your FreeBox"
msgstr "자유글상자 구성"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:166
msgid "iTunes Store Settings"
msgstr "iTunes Store 설정"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:168
msgid "Change iTunes Cover Art"
msgstr "iTunes 표지 변경"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:169
msgid "Select or change iTunes Categories"
msgstr "iTunes 카테고리 선택 또는 변경"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:170
msgid "Submit your podcast to the iTunes Store"
msgstr "팟캐스트를 iTunes Store에 제출"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:175
msgid "Your podcast details"
msgstr "팟캐스트 세부 정보"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:177
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:18
msgid "Change your podcast details"
msgstr "팟캐스트 세부 정보 변경"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:178
msgid "Validate this feed with w3c validation service"
msgstr "w3c 검증 서비스를 통해 이 피드를 검증"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:183
msgid "Podcast Generator Configuration"
msgstr "Podcast Generator 구성"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:185
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:18
msgid "Change Podcast Generator Configuration"
msgstr "Podcast Generator 구성 변경"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:197
msgid "Podcast Generator News"
msgstr "Podcast Generator 뉴스"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:34
msgid "Add / Delete categories"
msgstr "카테고리 추가/삭제"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:35
msgid "Hint: You don't need categories?"
msgstr "힌트: 카테고리가 필요없습니까?"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:35
msgid "Disable them"
msgstr "비활성화시킴"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:52
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:108
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:120
msgid "Add a new category:"
msgstr "새로 추가할 카테고리:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:55
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:111
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:123
msgid "Add"
msgstr "추가"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:55
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:111
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:123
msgid "Adding..."
msgstr "추가하는 중..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:62
msgid "Delete Categories"
msgstr "카테고리 삭제"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:78
msgid "Delete Category"
msgstr "카테고리 삭제"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81
msgid "Do you really want to permanently delete this category?"
msgstr "정말로 이 카테고리를 영구적으로 삭제하시겠습니까?"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:180
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:193
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:110
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:132
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:154
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:174
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:194
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:214
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:151
msgid "Yes"
msgstr "예"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81
msgid "Deleting..."
msgstr "삭제하는 중..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:186
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:199
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:116
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:138
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:160
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:180
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:200
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:220
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:113
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:152
msgid "No"
msgstr "아니오"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:102
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:114
msgid "Categories file doesn't exist or empty..."
msgstr "카테고리 파일이 존재하지 않거나 비어있습니다..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:119
msgid "Categories disabled"
msgstr "카테고리가 비활성화되었습니다"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:19
msgid "Add a category"
msgstr "카테고리 추가"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:117
msgid "New category:"
msgstr "새로운 카테고리:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:119
msgid "Category added!"
msgstr "카테고리가 추가됨!"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:119
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:76
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:122
msgid "Back to category management"
msgstr "카테고리 관리로 돌아가기"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:125
msgid "The category you are trying to add already exists..."
msgstr "추가하려는 카테고리가 이미 존재함..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:127
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:139
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:73
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:84
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:194
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:205
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:275
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:284
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:294
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:305
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:50
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:58
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:136
msgid "Please write a category name..."
msgstr "카테고리 이름을 입력해주세요..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:22
msgid "Delete a category"
msgstr "카테고리 삭제"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:76
msgid "Category deleted"
msgstr "카테고리가 삭제되었습니다"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:121
msgid "The category doesn't exist..."
msgstr "카테고리가 존재하지 않음.."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/delete.php:31
msgid "has been deleted"
msgstr "이(가) 삭제되었습니다"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/delete.php:55
msgid "Delete other episodes"
msgstr "다른 에피소드 삭제"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/delete.php:58
msgid "No file to delete..."
msgstr "삭제할 파일이 없습니다..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:21
msgid "Edit podcast"
msgstr "팟캐스트 편집"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:73
msgid "Edit or Delete Episode"
msgstr "에피소드 편집 또는 삭제"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:83
msgid "Main information (required):"
msgstr "기본 정보 (필수):"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:92
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:66
msgid "Title"
msgstr "제목"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:95
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:69
msgid "Short Description"
msgstr "간략 설명"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:101
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:75
msgid "characters left"
msgstr "개의 문자가 남음"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:124
msgid "Change the episode date"
msgstr "에피소드 날짜 변경"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:125
msgid ""
"The episodes of your podcast are automatically sorted by date. Changing the date of this episode will change its "
"order in the podcast feed. If you specify a date in future, your episode won't be shown till then."
msgstr ""
"팟캐스트의 에피소드는 날짜 기준으로 자동 정렬됩니다. 이 에피소드의 날짜를 변경할 경우, 팟캐스트 피드의 순서를 변경합"
"니다. 향후 날짜로 지정할 경우, 에피소드가 그 날짜 이전에 나타나지 않습니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:132
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:103
msgid "Fields marked with * are required."
msgstr "*로 표시된 필드는 필수 입력사항입니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:150
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:121
msgid "Extras"
msgstr "추가 설정"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:152
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:192
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:292
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:123
msgid "Long Description"
msgstr "상세 설명"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:167
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:138
msgid "iTunes Keywords"
msgstr "iTunes 키워드"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:169
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:140
msgid "Keyword1, Keyword2 (max 12)"
msgstr "키워드1, 키워드2 (최대 12개)"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:178
msgid "Explicit content?"
msgstr "노골적인 내용 포함?"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:179
msgid "Select YES if this episode contains explicit language or adult content."
msgstr "이 에피소드가 노골적인 언어 또는 성인 콘텐츠를 포함할 경우 '예'를 선택하세요."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:198
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:156
msgid "Author"
msgstr "작성자"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:199
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:157
msgid "You can specify a different author for this episode, otherwise the default author will be the podcast owner"
msgstr "이 에피소드에 대해 다른 작성자를 지정할 수 있습니다. 그렇지 않으면 기본 작성자가 팟캐스트 소유자로 설정됩니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:203
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:93
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:149
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:160
msgid "Author's name"
msgstr "작성자명"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:206
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:152
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:163
msgid "Author's email address"
msgstr "작성자의 이메일 주소"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:215
msgid "Update Episode"
msgstr "에피소드 업데이트"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:215
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:214
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:362
msgid "Updating"
msgstr "업데이트 중"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:217
msgid "Delete Episode"
msgstr "에피소드 삭제"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:224
msgid "Do you really want to permanently delete this episode?"
msgstr "정말로 이 에피소드를 영구적으로 삭제하시겠습니까?"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:226
msgid "YES, I am sure"
msgstr "예, 확실합니다"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:23
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:43
msgid "Generate XML feed"
msgstr "XML 피드 생성"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:24
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:44
msgid "Manually regenerate xml feed"
msgstr "수동으로 xml 피드 생성"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:34
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:34
msgid "Continue"
msgstr "계속"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:34
msgid "Regenerating Feed"
msgstr "피드를 재생성하는 중"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:57
msgid "Feed XML generated!"
msgstr "피드 XML이 생성되었습니다!"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:61
msgid "All the episodes have been indexed in the feed"
msgstr "모든 에피소드가 피드에 색인되었습니다"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:61
msgid "You can limit the feed to the last episodes"
msgstr "피드를 최근 에피소드로 제한할 수 있습니다"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:66
msgid "episode(s) in the feed"
msgstr "개의 에피소드가 피드에 존재함"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:24
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:40
msgid "FreeBox"
msgstr "자유글상자"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:33
msgid "Your freebox has been updated!"
msgstr "자유글상자가 업데이트되었습니다!"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:51
msgid "(HTML tags accepted)"
msgstr "(HTML 태그를 허용함)"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:63
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:159
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:118
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:214
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:362
msgid "Send"
msgstr "보내기"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:63
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:159
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:79
msgid "Setting..."
msgstr "설정..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:22
msgid "Looking for manually uploaded podcast into directory:"
msgstr "디렉터리에 수동으로 업로드한 팟캐스트를 검색하는 중:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:34
msgid "Searching..."
msgstr "검색하는 중..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:44
msgid "Scan finished:"
msgstr "스캔이 완료되었습니다:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:44
msgid "new episode(s) added."
msgstr "개의 새 에피소드가 추가됨."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:46
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:183
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:259
msgid "Go to the homepage"
msgstr "홈페이지로 가기"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:22
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:76
msgid "iTunes categories"
msgstr "iTunes 카테고리"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:23
msgid "Select or change iTunes Categories (iTunes Store)"
msgstr "iTunes 카테고리 선택 또는 변경 (iTunes Store)"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:41
msgid "iTunes Categories successfully changed..."
msgstr "iTunes 카테고리가 성공적으로 변경되었습니다..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:81
msgid "iTunes Category 1"
msgstr "iTunes 카테고리 1"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:110
msgid "iTunes Category 2"
msgstr "iTunes 카테고리 2"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:136
msgid "iTunes Category 3"
msgstr "iTunes 카테고리 3"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:23
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:112
msgid "iTunes cover art"
msgstr "iTunes 표지"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:24
msgid "Podcast cover that will be displayed in the iTunes Store"
msgstr "iTunes Store에서 표시될 팟캐스트 표지"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:51
msgid "iTunes cover art replaced successfully."
msgstr "iTunes 표지가 성공적으로 변경되었습니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:62
msgid "Error: image NOT sent!"
msgstr "오류: 이미지를 보내지 못했습니다!"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:69
msgid "Image extension not valid. The image extension must end in .jpg or .png"
msgstr "이미지 확장자가 잘못되었습니다. 이미지 확장자는 .jpg 또는 .png로 끝나야 합니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:81
msgid "No file selected. Please go back and select an image."
msgstr "파일을 선택하지 않았습니다. 이전으로 돌아가서 이미지를 선택해주세요."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:107
msgid "Current image:"
msgstr "현재 이미지:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:108
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:114
msgid "iTunes image"
msgstr "iTunes 이미지"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:114
msgid "New image:"
msgstr "새로운 이미지:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:116
msgid ""
"You can replace the current image with a new one. To be eligible for featuring on iTunes Store, a podcast must have "
"1400 x 1400 pixel cover art in JPG or PNG."
msgstr ""
"현재 이미지를 새로운 이미지로 대체할 수 있습니다. iTunes Store에 소개되기 위해서는 팟캐스트가 JPG 또는 PNG 형식의 "
"1400 x 1400 픽셀의 표지여야 합니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:118
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:170
msgid "Uploading..."
msgstr "업로드하는 중..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:25
msgid "User"
msgstr "사용자"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:27
msgid "Password"
msgstr "암호"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:29
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:99
msgid "Log in"
msgstr "로그인"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:29
msgid "Logging in..."
msgstr "로그인 중입니다..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:55
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:69
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:34
msgid "Hello"
msgstr "안녕하세요"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:57
msgid "Back to Admin"
msgstr "관리자화면으로 돌아가기"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:57
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:58
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:69
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:34
msgid "Log out"
msgstr "로그아웃"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:86
msgid "Username or password not valid. Please try again..."
msgstr "사용자명 또는 암호가 잘못되었습니다. 다시 시도해주세요..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/pgRSSnews.php:47
msgid "Error: It's not possible to get Podcast Generator news feed. News will be automatically disabled."
msgstr "오류: Podcast Generator 뉴스 피드를 가져올 수 없습니다. 뉴스가 자동으로 비활성화됩니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:19
msgid "These information will be used both in this website and in the resulting RSS feed"
msgstr "이 정보는 웹사이트 및 생성될 RSS 피드에 사용됩니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:32
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:137
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:99
msgid "Podcast Title"
msgstr "팟캐스트 제목"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:32
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:44
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:66
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:80
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:93
msgid "is empty... (it will be ignored)"
msgstr "이(가) 비어있습니다...(무시함)"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:44
msgid "Podcast Subtitle"
msgstr "팟캐스트 부제"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62
msgid "The podcast description is too long and will be ignored."
msgstr "팟캐스트 설명이 너무 길어 무시합니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62
msgid "Max:"
msgstr "최대:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:192
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:292
msgid "characters"
msgstr "개의 문자"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:192
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:292
msgid "Actual Length"
msgstr "실제 길이"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:66
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:143
msgid "Podcast Description"
msgstr "팟캐스트 설명"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:80
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:146
msgid "Copyright Notice"
msgstr "저작권 공고"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:109
msgid "Author's email address not present or not valid"
msgstr "작성자의 이메일 주소가 존재하지 않거나 잘못되었습니다!"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:109
msgid "(it will be ignored)"
msgstr "(무시함)"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:124
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:93
msgid "The information has been successfully sent."
msgstr "정보를 성공적으로 보냈습니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:140
msgid "Podcast Subtitle or Slogan"
msgstr "팟캐스트 부제 또는 구호"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:163
msgid "Feed language"
msgstr "피드 언어"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:164
msgid "Main language of your episodes"
msgstr "에피소드의 기본 언어"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:191
msgid "Explicit Podcast?"
msgstr "노골적인 팟캐스트?"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:192
msgid "Does your podcast contain explicit language?"
msgstr "팟캐스트가 노골적인 언어를 포함합니까?"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:205
msgid "No, it's clean"
msgstr "아니오, 깨끗합니다"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:108
msgid "Enable Audio and Video Player?"
msgstr "오디오 및 비디오 재생기 활성화?"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:109
msgid "Enable Audio and Video web player for supported files and browsers."
msgstr "지원하는 파일 및 브라우저에 따라 오디오 및 비디오 웹 재생기를 활성화합니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:130
msgid "Enable Social Networks Integration?"
msgstr "소셜 네트워크 통합 활성화?"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:131
msgid "Display Facebook, Twitter and Google+ buttons for each episode."
msgstr "각 에피소드마다 페이스북, 트위터 및 구글+ 버튼을 표시합니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:152
msgid "Enable Freebox?"
msgstr "자유글상자 활성화?"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:153
msgid ""
"Freebox allows you to write freely what you wish, add links or text through a visual editor in the admin section."
msgstr ""
"자유글상자는 관리자 섹션에서 비쥬얼 편집기를 통해 원하는 글을 자유롭게 쓰거나, 링크 또는 텍스트를 추가할 수 있도록 합"
"니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:172
msgid "Enable categories?"
msgstr "카테고리 활성화?"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:173
msgid "Enable categories feature to make thematic lists of your podcasts."
msgstr "카테고리 기능을 활성화하여 팟캐스트에 대한 주제별 목록을 생성합니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:192
msgid "Enable news display?"
msgstr "뉴스 화면 활성화?"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:193
msgid "Displays Podcast Generator latest news in the main administration page of your podcast."
msgstr "Podcast Generator에 대한 최신 소식을 팟캐스트의 메인 관리자 페이지에 표시합니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:212
msgid "Enable strict episode renaming policy?"
msgstr "엄격한 에피소드명 변경 정책 활성화?"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:213
msgid ""
"The uploaded episode files will be automatically renamed using just alphanumeric characters and the current date."
msgstr "업로드된 에피소드 파일명은 영숫자 문자와 현재날짜로 자동으로 변경됩니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:232
msgid "How many recent podcasts in the home page?"
msgstr "홈페이지에 표시될 최근 팟캐스트 개수는?"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:267
msgid "How many episodes indexed in the podcast feeds?"
msgstr "팟캐스트 피드에 색인될 에피소드 개수는?"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:290
msgid "All"
msgstr "모두"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:301
msgid "Select date format"
msgstr "날짜 형식 선택"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:307
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:311
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:315
msgid "Day"
msgstr "일"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:307
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:311
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:315
msgid "Month"
msgstr "월"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:307
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:311
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:315
msgid "Year"
msgstr "년"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:326
msgid "Podcast Generator Language"
msgstr "Podcast Generator 언어"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:327
msgid "Choose among available languages *"
msgstr "사용 가능한 언어 중에서 선택하세요 *"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:349
msgid "Looking for another language?"
msgstr "다른 언어를 찾고 계십니까?"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:354
msgid "Use cron to auto index episodes"
msgstr "에피소드 자동 색인을 위해 cron 사용"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:355
msgid "This feature is enabled."
msgstr "이 기능이 활성화되었습니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:355
msgid ""
"By calling periodically Podcast Generator via a cron job, you can check automatically the media folder for new "
"episodes and regenerate the RSS feed."
msgstr ""
"cron 작업을 통해 Podcast Generator를 주기적으로 불러오면 자동으로 media 폴더에서 새로운 에피소드를 확인하고 RSS 피드"
"를 재생성합니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:356
msgid "Copy and paste the URL below (including your unique key):"
msgstr "URL을 아래에 복사하여 붙여넣으세요 (고유 키 포함):"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:358
msgid "Visit the documentation for more information on how to setup a cron job"
msgstr "cron 작업을 설정하는 방법에 대한 추가적인 정보를 얻으시려면 문서를 방문하세요"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:19
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:49
msgid "Theme Selection"
msgstr "테마 선택"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:33
msgid "Theme changed!"
msgstr "테마가 변경됨!"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:34
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:39
msgid "Try another theme..."
msgstr "다른 테마를 시도해보세요..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:38
msgid "You are already using this theme"
msgstr "이미 이 테마를 사용하고 있습니다"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:48
msgid "Change Podcast Generator theme and aspect:"
msgstr "Podcast 테마 및 모양을 변경하세요:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:79
msgid "Change"
msgstr "변경"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:88
msgid "Hint: How to create your own theme?"
msgstr "힌트: 나만의 테마를 생성하는 방법?"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:88
msgid "See documentation"
msgstr "문서 참조"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:77
msgid "Long description not present; I'll use short description..."
msgstr "상세 설명이 존재하지 않음; 간략 설명을 사용하겠습니다..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:82
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:82
msgid "Long Description present"
msgstr "상세 설명이 존재함"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:94
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:94
msgid "iTunes Keywords:"
msgstr "iTunes 키워드:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:99
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:99
msgid "You submitted more than 12 keywords for iTunes..."
msgstr "iTunes에 12개 이상의 키워드를 제출하였습니다..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:109
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:109
msgid "Author specified for this episode..."
msgstr "이 에피소드에 지정된 작성자..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:113
msgid "Author's email address not present or not valid."
msgstr "작성자의 이메일 주소가 존재하지 않거나 잘못되었습니다!"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:113
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:113
msgid "Author will be IGNORED"
msgstr "작성자를 무시함"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:150
msgid ""
"Date and time of the episode have been modified (this might change the order of your episodes in the podcast feed)."
msgstr "에피소드의 날짜 및 시간이 변경되었습니다(이로 인해 팟캐스트 피드의 에피소드 순서가 변경될 수 있습니다)."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:162
msgid "Processing changes..."
msgstr "변경 사항을 처리하는 중.."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:183
msgid "Edit other episodes"
msgstr "다른 에피소드 편집"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:202
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:302
msgid "Error: No file, description or title present"
msgstr "오류: 파일, 설명 또는 제목이 존재하지 않음"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:77
msgid "Long description not present (the short description will be used)"
msgstr "상세 설명이 존재하지 않음 (간략 설명을 사용함)"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:136
msgid "Processing episode..."
msgstr "에피소드를 처리하는 중..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:138
msgid "Original filename:"
msgstr "원본 파일명:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:205
msgid "File Renamed:"
msgstr "파일 이름이 변경됨:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:235
msgid "The episode date has been set to future. This episode won't show up till then."
msgstr "에피소드 날짜가 향후로 설정되었습니다. 이 에피소드는 지정된 날짜 이전에 나타나지 않습니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:252
msgid "File sent"
msgstr "파일을 보냈음"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:259
msgid "Upload another episode"
msgstr "다른 에피소드 업로드"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:265
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:266
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:272
msgid "FILE ERROR"
msgstr "파일 오류"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:265
msgid "Upload Failed"
msgstr "업로드를 실패하였음"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:267
msgid "You didn't assign writing permission to the media folder and the uploaded file can't be saved on the server."
msgstr "media 폴더에 쓰기 권한을 할당하지 않았으며 업로드된 파일을 서버에 저장할 수 없습니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:268
msgid "Your file is bigger than upload max filesize on your server."
msgstr "파일이 서버의 업로드 최대 파일크기를 초과했습니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:270
msgid "Useful information for debugging:"
msgstr "디버깅을 위한 유용한 정보:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:270
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:22
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:167
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:206
msgid "Your server configuration"
msgstr "서버 구성"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:272
msgid "Podcast Generator web page"
msgstr "Podcast Generator 웹 페이지"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:282
msgid "is not a supported extension or your filename contains forbidden characters."
msgstr "이(가) 지원되지 않는 확장자이거나 파일명에 금지된 문자가 포함되어 있습니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:25
msgid "Operating System:"
msgstr "운영체제:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:28
msgid "PHP Version:"
msgstr "PHP 버전:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:35
msgid "GETTEXT extension: not installed (php-gettext will be used)"
msgstr "GETTEXT 확장자: 설치되지 않음 (php-gettext를 사용함)"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:36
msgid "GETTEXT extension: installed"
msgstr "GETTEXT 확장자: 설치됨"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:42
msgid "(this is good)"
msgstr "(양호함)"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:54
msgid "Max upload size set in the script (config.php):"
msgstr "스크립트(config.php)에서 설정된 최대 업로드 크기:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:63
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62
msgid "Your server configuration allows you to upload files up to"
msgstr "서버구성이 파일 업로드 작업에 허용한 최대 크기:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:63
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:522
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:697
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:57
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:683
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:58
msgid "Select up to 3 categories for your episode..."
msgstr "에피소드에 대한 최대 3개의 카테고리를 선택하세요..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:75
msgid "Maximum number of selectable category per single episode: "
msgstr "단일 에피소드 당 선택 가능한 카테고리의 최대 개수:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:21
msgid "Upload Podcast"
msgstr "팟캐스트 업로드"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:53
msgid "Main information"
msgstr "기본 정보"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:58
msgid "File"
msgstr "파일"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62
msgid "- If you need to upload larger files you can use the"
msgstr "- 더 큰 파일을 업로드해야 할 경우 다음을 사용할 수 있습니다: "
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:96
msgid "Publication Date"
msgstr "발행일"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:97
msgid ""
"The form below reports the current time and date of the server. If you specify a date in future, your episode won't "
"be shown till then."
msgstr ""
"아래 양식은 서버의 현재 시간 및 날짜를 보고합니다. 향후 날짜로 지정할 경우, 그 날짜 이전에 에피소드를 표시하지 않습니"
"다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:149
msgid "Explicit content"
msgstr "노골적인 내용"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:150
msgid "Select YES if this episode contains explicit language or adult content"
msgstr "이 에피소드가 노골적인 언어 또는 성인 콘텐츠를 포함할 경우 '예'를 선택하세요."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:170
msgid "Upload Episode"
msgstr "에피소드 업로드"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:205
msgid "Jan"
msgstr "1월"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:205
msgid "Feb"
msgstr "2월"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:205
msgid "Mar"
msgstr "3월"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
msgid "Apr"
msgstr "4월"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
msgid "May"
msgstr "5월"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
msgid "Jun"
msgstr "6월"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
msgid "Jul"
msgstr "7월"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
msgid "Aug"
msgstr "8월"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207
msgid "Sep"
msgstr "9월"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207
msgid "Oct"
msgstr "10월"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207
msgid "Nov"
msgstr "11월"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207
msgid "Dec"
msgstr "12월"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:215
msgid "Date:"
msgstr "날짜:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:268
msgid "Time:"
msgstr "시간:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:408
msgid "No episodes here yet..."
msgstr "아직 여기에 에피소드가 없습니다..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:498
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:666
msgid "Edit / Delete"
msgstr "편집 / 삭제"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:521
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:696
msgid "Filetype:"
msgstr "파일 유형:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:522
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:697
msgid "Size:"
msgstr "크기:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:525
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:700
msgid "Duration:"
msgstr "재생시간:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:525
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:700
msgid "m"
msgstr "m"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:528
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:703
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:528
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:703
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1002
msgid "More"
msgstr "더 보기"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1008
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1022
msgid "Watch"
msgstr "시청"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1017
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1028
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1026
msgid "Listen"
msgstr "듣기"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1049
msgid "Your browser does not support the audio player"
msgstr "브라우저가 오디오 재생기를 지원하지 않습니다"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1074
msgid "Your browser does not support the video player"
msgstr "브라우저가 비디오 재생기를 지원하지 않습니다"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1741
msgid "Podcast Episode"
msgstr "팟캐스트 에피소드"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:34
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:37
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:265
msgid "Admin"
msgstr "관리자"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:41
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:18
msgid "Failed to open theme file"
msgstr "테마 파일 열지 못했습니다"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:80
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:273
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:280
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:70
msgid "All Episodes"
msgstr "모든 에피소드"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:130
msgid "feed"
msgstr "피드"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:131
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:132
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:171
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:172
msgid "Copy the feed link and paste it into your aggregator"
msgstr "피드 링크를 복사하여 해당 프로그램에 붙여넣으세요"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:134
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:174
msgid "Subscribe to this podcast with iTunes"
msgstr "이 팟캐스트를 iTunes로 구독"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:151
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:192
msgid "Support Podcast Generator"
msgstr "Podcast Generator 지원"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:152
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:193
msgid "if you like Podcast Generator please consider"
msgstr "Podcast Generator를 좋아하신다면"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:152
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:193
msgid " making a donation"
msgstr " 기부를 고려해주세요"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:153
msgid "No matter the amount you donate, your contribution will support future development and bug fixes. Thank you!"
msgstr "귀하의 기여는 기부금액에 관계없이 향후 개발 및 오류 해결을 지원합니다. 감사합니다!"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:165
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:204
msgid "Help"
msgstr "도움말"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:168
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:207
msgid "Check for updates"
msgstr "업데이트 확인"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:169
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:208
msgid "Read Documentation"
msgstr "문서 "
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:170
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:209
msgid "Get Support"
msgstr "지원 "
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:234
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:261
msgid "Home"
msgstr "홈"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:251
msgid "Archive"
msgstr "보관함"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:299
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:269
msgid "Powered by"
msgstr "서비스 제공자: "
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:299
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:269
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:22
msgid "Podcast Generator"
msgstr "Podcast Generator"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:299
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:269
msgid ", an open source podcast publishing solution"
msgstr ", 오픈 소스 팟캐스트 출판 솔루션"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:47
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:263
msgid "Podcast Archive"
msgstr "팟캐스트 보관함"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:170
msgid "feed:"
msgstr "피드:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:194
msgid "No matter the amount, your contribution will support future development and bug fixes. Thank you!"
msgstr "귀하의 기여는 기부금액에 관계없이 향후 개발 및 오류 해결을 지원합니다. 감사합니다!"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:54
msgid "Select a category:"
msgstr "카테고리 선택:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:95
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:116
msgid "Go to episodes archive"
msgstr "에피소드 보관함으로 이동"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:44
msgid "new episodes added"
msgstr "새로운 에피소드가 추가됨"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:71
msgid "RSS feed regenerated:"
msgstr "RSS 피드가 재생성됨:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:71
msgid "episodes"
msgstr "에피소드"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:81
msgid "Execution time (s):"
msgstr "실행 횟수:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:17
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:29
msgid "Config.php file already exists!"
msgstr "Config.php 파일이 이미 존재합니다!"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:17
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:29
msgid "Please delete this file before proceeding with the installation..."
msgstr "설치를 진행하기 전에 이 파일을 삭제해주세요..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:101
msgid "Subtitle"
msgstr "부제"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:103
msgid "A little description of your podcast."
msgstr "팟캐스트에 대한 간략한 설명"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:117
msgid "Your copyright notice"
msgstr "저작권 공고"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:21
msgid "Freebox text already exists..."
msgstr "자유글상자 내용이 이미 존재합니다..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:28
msgid "This is FREEBOX"
msgstr "여기는 자유글상자입니다"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:28
msgid "From the admin area you can customize this box. For instance you can add Widgets and Buttons"
msgstr "관리자 페이지에서 이 상자를 구성할 수 있습니다. 예를 들어 위젯 및 버튼을 추가할 수 있습니다"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:33
msgid "You can optionally disable the freebox if you don't need it."
msgstr "자유글상자가 필요없을 경우 비활성화를 선택할 수 있습니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:53
msgid "Categories file already exists..."
msgstr "카테고리 파일이 이미 존재합니다..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:60
msgid "Uncategorized"
msgstr "미분류됨"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:22
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:32
msgid "Setup"
msgstr "설정"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:50
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:54
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:56
msgid "Step"
msgstr "단계"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:51
msgid "Howdy! You are just 3 steps away to setup your podcast..."
msgstr "안녕하세요? 팟캐스트 설정이 3단계 밖에 남지 않았습니다..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:39
msgid "Now checking folders permissions"
msgstr "지그 폴더 권한을 확인하는 중"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:49
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:54
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:113
msgid "Media Directory"
msgstr "미디어 디렉터리"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:49
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:67
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:85
msgid "is writable"
msgstr "(은)는 쓰기가 가능합니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:54
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:72
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:90
msgid "is NOT writable"
msgstr "(은)는 쓰기가 불가능합니다."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:67
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:72
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:117
msgid "Images Directory"
msgstr "Images 디렉터리"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:85
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:90
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:121
msgid "Root Directory"
msgstr "루트 디렉터리"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:97
msgid "Yes! Directories have the correct writing permissions"
msgstr "예! 디렉터리에 올바른 쓰기 권한이 설정되어 있습니다"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:98
msgid "You can now proceed to the last step of Podcast Generator Installation..."
msgstr "이제 Podcast Generator 설치의 마지막 단계로 진행할 수 있습니다..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:104
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step1.php:59
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:30
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:110
msgid "Try to set writing permission:"
msgstr "쓰기 권한 설정을 시도해보세요:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:113
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:117
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:121
msgid "Setting writing permission to"
msgstr "다음에 쓰기 권한을 설정하는 중:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:125
msgid "I tried to set writing permissions (chmod 777) to the directories listed above..."
msgstr "위에 열거된 디렉터리에 쓰기 권한(chmod 777) 설정을 시도해봤습니다..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:132
msgid "Reload this page"
msgstr "이 페이지를 새로 고침"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:136
msgid "and see if you can proceed with the installation of the script."
msgstr "그리고 스크립트 설정을 진행할 수 있는지 확인하세요."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:137
msgid ""
"...if not, you can set writing permission manually (via FTP, SSH, etc...) and make sure you have the privileges to "
"change folder permissions on your server."
msgstr ""
"...그렇지 않다면 (FTP, SSH 등을 통해) 쓰기 권한을 수동으로 설정할 수 있으며 서버 상의 폴더 권한을 변경할 수 있는 특권"
"이 있는지를 확인하세요."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:17
msgid "Choose a username and a password for the administration area:"
msgstr "관리자 페이지에 대한 사용자명 및 암호를 선택하세요:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:18
msgid "Username"
msgstr "사용자명"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:22
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:26
msgid "Please type again your password:"
msgstr "암호를 재입력해주세요:"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:43
msgid "Installation completed successfully..."
msgstr "설치가 성공적으로 완료되었습니다..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:44
msgid "Go right to your podcast!"
msgstr "팟캐스트로 바로가기!"
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:48
msgid ""
"You didn't enter a password or the two passwords do not correspond; please go back and type your password again..."
msgstr "암호를 입력하지 않았거나 두 암호가 일치하지 않습니다; 이전으로 돌아가서 암호를 다시 입력하세요..."
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:56
msgid "You didn't enter the username..."
msgstr "사용자명을 입력하지 않았습니다..."