1327 lines
63 KiB
Plaintext
1327 lines
63 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators:
|
|
# kolumbus120 <kolumbus120@gmail.com>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Podcast Generator\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-21 09:37+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-28 11:25+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Alberto Betella <beta@yellowjug.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/albertobeta/podcast-generator/language/sk_SK/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: sk_SK\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator\n"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:125
|
|
msgid "Welcome"
|
|
msgstr "Vitajte"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:126
|
|
msgid ""
|
|
"This is possibly the first time you have entered this page: you haven't changed your podcast details yet. You are reccommended to provide a podcast title, description, etc... Try a different theme!"
|
|
msgstr "Toto je pravdepodobne prvý krát čo ste vstúpili na túto stránku: ešte ste nezmenili detaily vášho podcastu. Odporúčame vám nastaviť názov podcastu, jeho popis, atď. Vyskúšajte rôzne témy vzhľadu."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:126
|
|
msgid "Start now..."
|
|
msgstr "Spustiť teraz..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:133
|
|
msgid "Episodes"
|
|
msgstr "Diely"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:135 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:45
|
|
msgid "Upload New Episode"
|
|
msgstr "Nahrať nový diel"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:136
|
|
msgid "Edit / Delete Episodes"
|
|
msgstr "Upraviť / Zmazať diel"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:141
|
|
msgid "Manage categories"
|
|
msgstr "Spravovať skupiny"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:145 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:21
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62
|
|
msgid "FTP Feature"
|
|
msgstr "funkcia FTP"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:145
|
|
msgid "(Auto Indexing)"
|
|
msgstr "(Automatické indexovanie)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:146
|
|
msgid "Manually regenerate RSS feed"
|
|
msgstr "Ručne znovu vygenerovanie kanálu RSS"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:154
|
|
msgid "Themes and aspect"
|
|
msgstr "Vzhľad a pomer strán"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:156
|
|
msgid "Change Theme"
|
|
msgstr "Zmeniť vzhľad"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:159
|
|
msgid "Customize your FreeBox"
|
|
msgstr "Prispôsobiť si FreeBox"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:166
|
|
msgid "iTunes Store Settings"
|
|
msgstr "Nastavenie obchodu iTunes"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:168
|
|
msgid "Change iTunes Cover Art"
|
|
msgstr "Zmeniť obal iTunes"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:169
|
|
msgid "Select or change iTunes Categories"
|
|
msgstr "Vybrať alebo zmeniť iTunes kategúóriu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:170
|
|
msgid "Submit your podcast to the iTunes Store"
|
|
msgstr "Odoslať podcast do obchodu iTunes "
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:175
|
|
msgid "Your podcast details"
|
|
msgstr "Detaily podcastu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:177 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:18
|
|
msgid "Change your podcast details"
|
|
msgstr "Zmeniť detaily podcastu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:178
|
|
msgid "Validate this feed with w3c validation service"
|
|
msgstr "Schváliť tento kanál schaľovacou službou w3c"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:183
|
|
msgid "Podcast Generator Configuration"
|
|
msgstr "Nastavenie Podcast Generatoru"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:185 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:18
|
|
msgid "Change Podcast Generator Configuration"
|
|
msgstr "Zmeniť nastavenie Podcast Generatoru"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/admin.php:197
|
|
msgid "Podcast Generator News"
|
|
msgstr "Správy Podcast Generatora"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:34
|
|
msgid "Add / Delete categories"
|
|
msgstr "Pridať / Zmazať skupinu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:35
|
|
msgid "Hint: You don't need categories?"
|
|
msgstr "Rada: Nepotrebujete skupiny?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:35
|
|
msgid "Disable them"
|
|
msgstr "Zakázať"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:52 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:108
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:120
|
|
msgid "Add a new category:"
|
|
msgstr "Pridať novú skupinu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:55 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:111
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:123
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Pridať"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:55 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:111
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:123
|
|
msgid "Adding..."
|
|
msgstr "Pridáva sa %1..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:62
|
|
msgid "Delete Categories"
|
|
msgstr "Zmazať skupiny"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:78
|
|
msgid "Delete Category"
|
|
msgstr "Zmazať skupinu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81
|
|
msgid "Do you really want to permanently delete this category?"
|
|
msgstr "Naozaj chcete natrvalo odstrániť túto skupinu?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:180
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:193 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:110
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:132 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:154
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:174 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:194
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:214 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:151
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Áno"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Zmazať"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81
|
|
msgid "Deleting..."
|
|
msgstr "Zmazáva sa..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:81 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:186
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:199 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:116
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:138 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:160
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:180 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:200
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:220 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:113
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:152
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nie"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:102 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:114
|
|
msgid "Categories file doesn't exist or empty..."
|
|
msgstr "Súbor so skupinami neexistuje alebo je prázdny.."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories.php:119
|
|
msgid "Categories disabled"
|
|
msgstr "Skupiny zakázané"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:19
|
|
msgid "Add a category"
|
|
msgstr "Pridať skupinu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:117
|
|
msgid "New category:"
|
|
msgstr "Nová skupina:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:119
|
|
msgid "Category added!"
|
|
msgstr "Skupina pridaná!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:119 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:76
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:122
|
|
msgid "Back to category management"
|
|
msgstr "Späť na správu skupiny"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:125
|
|
msgid "The category you are trying to add already exists..."
|
|
msgstr "Skupina, ktorú sa snažíte pridať, už existuje.."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:127 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:139
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:73 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:84
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:194 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:205
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:275 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:284
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:294 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:305
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:50 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:58
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Späť"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_add.php:136
|
|
msgid "Please write a category name..."
|
|
msgstr "Prosím napíšte názov skupinu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:22
|
|
msgid "Delete a category"
|
|
msgstr "Zmazať skupinu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:76
|
|
msgid "Category deleted"
|
|
msgstr "Skupina zmamzaná"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/categories_remove.php:121
|
|
msgid "The category doesn't exist..."
|
|
msgstr "Skupina neexistuje..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/delete.php:31
|
|
msgid "has been deleted"
|
|
msgstr "bol zmazaný"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/delete.php:55
|
|
msgid "Delete other episodes"
|
|
msgstr "Zmazať iné diely"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/delete.php:58
|
|
msgid "No file to delete..."
|
|
msgstr "Žiadny súbor na zmazanie"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:21
|
|
msgid "Edit podcast"
|
|
msgstr "Upraviť podcast"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:73
|
|
msgid "Edit or Delete Episode"
|
|
msgstr "Upraviť alebo Zmazať diel"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:83
|
|
msgid "Main information (required):"
|
|
msgstr "Hlavná informácia (povinné):"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:92 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:66
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Názov"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:95 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:69
|
|
msgid "Short Description"
|
|
msgstr "Krátky popis"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:101 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:75
|
|
msgid "characters left"
|
|
msgstr "znakov zostáva"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:124
|
|
msgid "Change the episode date"
|
|
msgstr "Zmeniť dátum dielu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:125
|
|
msgid ""
|
|
"The episodes of your podcast are automatically sorted by date. Changing the date of this episode will change its order in the podcast feed. If you specify a date in future, your episode won't be shown "
|
|
"till then."
|
|
msgstr "Diely podcastu sú automaticky triedené podľa dátumu. Zmena dátumu tohto dielu zmení aj jeho poradie v kanále podcastu. Ak určíte dátum v budúcnosti, diel nebude dovtedy vidno."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:132 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:103
|
|
msgid "Fields marked with * are required."
|
|
msgstr "Polia oznažené * sú povinné"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:150 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:121
|
|
msgid "Extras"
|
|
msgstr "Ďalšie"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:152 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:192
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:292 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:123
|
|
msgid "Long Description"
|
|
msgstr "Dlhý popis"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:167 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:138
|
|
msgid "iTunes Keywords"
|
|
msgstr "Kľúčové slová iTunes"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:169 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:140
|
|
msgid "Keyword1, Keyword2 (max 12)"
|
|
msgstr "Kľúčové slovo 1, kľúčové slovo 2 (maximálne 12)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:178
|
|
msgid "Explicit content?"
|
|
msgstr "Explicitný obsah?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:179
|
|
msgid "Select YES if this episode contains explicit language or adult content."
|
|
msgstr "Zvoľte ÁNO pokiaľ diel obsahuje hrubé slová alebo obsah pre dospelých"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:198 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:156
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:199 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:157
|
|
msgid "You can specify a different author for this episode, otherwise the default author will be the podcast owner"
|
|
msgstr "Môžete zadať iného autora pre tento diel, inak bude vlastníkom podcastu východzí autor"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:203 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:93
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:149 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:160
|
|
msgid "Author's name"
|
|
msgstr "Meno autora"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:206 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:152
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:163
|
|
msgid "Author's email address"
|
|
msgstr "emailová adresa autora"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:215
|
|
msgid "Update Episode"
|
|
msgstr "Aktualizovať diel"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:215 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:214
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:362
|
|
msgid "Updating"
|
|
msgstr "Aktualizuje sa"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:217
|
|
msgid "Delete Episode"
|
|
msgstr "Zmazať diel"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:224
|
|
msgid "Do you really want to permanently delete this episode?"
|
|
msgstr "Naozaj chcete natrvalo zmazať tento diel?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/edit.php:226
|
|
msgid "YES, I am sure"
|
|
msgstr "ÁNO, isto"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:23 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:43
|
|
msgid "Generate XML feed"
|
|
msgstr "Vytvoriť kanál XML"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:24 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:44
|
|
msgid "Manually regenerate xml feed"
|
|
msgstr "Manuálne znovu vytvorenie kanálu xml"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:34 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:34
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Pokračovať"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:34
|
|
msgid "Regenerating Feed"
|
|
msgstr "Znovu vytvorenie kanálu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:57
|
|
msgid "Feed XML generated!"
|
|
msgstr "Kanál XML vytvorený!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:61
|
|
msgid "All the episodes have been indexed in the feed"
|
|
msgstr "Všetky diely kanálu boli zindexované"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:61
|
|
msgid "You can limit the feed to the last episodes"
|
|
msgstr "Môžete obmedziť kanál na posledné diely"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/feedgenerate.php:66
|
|
msgid "episode(s) in the feed"
|
|
msgstr "diel(ov) v kanále"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:24 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:40
|
|
msgid "FreeBox"
|
|
msgstr "FreeBox"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:33
|
|
msgid "Your freebox has been updated!"
|
|
msgstr "Váš freebox bol aktualizovaný!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:51
|
|
msgid "(HTML tags accepted)"
|
|
msgstr "(značky HTML prijaté)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:63 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:159
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:118 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:214
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:362
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Poslať"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/freebox.php:63 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:159
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:79
|
|
msgid "Setting..."
|
|
msgstr "Nastavuje sa.."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:22
|
|
msgid "Looking for manually uploaded podcast into directory:"
|
|
msgstr "Hľadať ručne nahraný podcast do adresára:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:34
|
|
msgid "Searching..."
|
|
msgstr "Hľadá sa..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:44
|
|
msgid "Scan finished:"
|
|
msgstr "Prehľadávanie dokončené:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:44
|
|
msgid "new episode(s) added."
|
|
msgstr "pridaný nový diel(y)."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/ftpfeature.php:46 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:183
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:259
|
|
msgid "Go to the homepage"
|
|
msgstr "Ísť na domovskú stránku"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:22 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:76
|
|
msgid "iTunes categories"
|
|
msgstr "iTunes skupiny"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:23
|
|
msgid "Select or change iTunes Categories (iTunes Store)"
|
|
msgstr "Označiť alebo zmeniť skupiny iTunes (obchod iTunes)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:41
|
|
msgid "iTunes Categories successfully changed..."
|
|
msgstr "skupiny iTunes úspešne zmenené..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:81
|
|
msgid "iTunes Category 1"
|
|
msgstr "Skupina iTunes 1"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:110
|
|
msgid "iTunes Category 2"
|
|
msgstr "Skupina iTunes 2"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunescategories.php:136
|
|
msgid "iTunes Category 3"
|
|
msgstr "Skupina iTunes 3"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:23 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:112
|
|
msgid "iTunes cover art"
|
|
msgstr "Obal na iTunes"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:24
|
|
msgid "Podcast cover that will be displayed in the iTunes Store"
|
|
msgstr "Obal podcastu ktorý bude zobrazený v obchode iTunes"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:51
|
|
msgid "iTunes cover art replaced successfully."
|
|
msgstr "iTunes obal bom úspešne nahradený."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:62
|
|
msgid "Error: image NOT sent!"
|
|
msgstr "Chyba: obrázok NEBOL poslaný!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:69
|
|
msgid "Image extension not valid. The image extension must end in .jpg or .png"
|
|
msgstr "Prípona obrázku nie je správna. Prípona obrázku musí končiť .jpg alebo .png"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:81
|
|
msgid "No file selected. Please go back and select an image."
|
|
msgstr "Nebol vybraný žiadny súbor. Prosím chodte späť a vyberte obrázok."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:107
|
|
msgid "Current image:"
|
|
msgstr "Súčasný obrázok:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:108 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:114
|
|
msgid "iTunes image"
|
|
msgstr "iTunes obrázok"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:114
|
|
msgid "New image:"
|
|
msgstr "Nový obrázok:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:116
|
|
msgid "You can replace the current image with a new one. To be eligible for featuring on iTunes Store, a podcast must have 1400 x 1400 pixel cover art in JPG or PNG."
|
|
msgstr "Môžete nahradiť súčasný obrázok novým. Pre správne zobrazovanie v obchode iTunes, obal podcastu musí byť JPG alebo PNG a rozlíšenie 1400x1400 obrazových bodov."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/itunesimg.php:118 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:170
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
msgstr "Nahráva sa..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:25
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Užívateľ"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:27
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Heslo"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:29 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:99
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Prihlásenie"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:29
|
|
msgid "Logging in..."
|
|
msgstr "Prihlasovanie..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:55 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:69
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:34
|
|
msgid "Hello"
|
|
msgstr "Ahoj"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:57
|
|
msgid "Back to Admin"
|
|
msgstr "Späť na správcu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:57 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:58
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:69 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:34
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Odhlásiť sa"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/login.php:86
|
|
msgid "Username or password not valid. Please try again..."
|
|
msgstr "Užívateľské meno alebo heslo nie sú správne. Skúste to znovu prosím..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/pgRSSnews.php:47
|
|
msgid "Error: It's not possible to get Podcast Generator news feed. News will be automatically disabled."
|
|
msgstr "Chyba: Nie je možné získať kanál správ Podcast Generatora. Správy budú automaticky zakázané."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:19
|
|
msgid "These information will be used both in this website and in the resulting RSS feed"
|
|
msgstr "Tieto informácie sa použijú ako na tejto internetovej stránke, tak aj vo výslednom kanále RSS."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:32 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:137
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:99
|
|
msgid "Podcast Title"
|
|
msgstr "Názov podcastu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:32 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:44
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:66 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:80
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:93
|
|
msgid "is empty... (it will be ignored)"
|
|
msgstr "je prázdne ... (bude sa ignorovať)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:44
|
|
msgid "Podcast Subtitle"
|
|
msgstr "Podnázov podcastu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62
|
|
msgid "The podcast description is too long and will be ignored."
|
|
msgstr "Popis podcastu je príliš dlhý a bude sa ignorovať."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62
|
|
msgid "Max:"
|
|
msgstr "Najviac:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:192
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:292
|
|
msgid "characters"
|
|
msgstr "znaky"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:62 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:192
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:292
|
|
msgid "Actual Length"
|
|
msgstr "Aktuálne dĺžka"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:66 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:143
|
|
msgid "Podcast Description"
|
|
msgstr "Popis podcastu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:80 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:146
|
|
msgid "Copyright Notice"
|
|
msgstr "Informácie o autorských právach"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:109
|
|
msgid "Author's email address not present or not valid"
|
|
msgstr "Emailová adresa autora nie je prítomná alebo nie je platná"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:109
|
|
msgid "(it will be ignored)"
|
|
msgstr "(bude to ignorované)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:124 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:93
|
|
msgid "The information has been successfully sent."
|
|
msgstr "Informácie boli úspešne poslané."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:140
|
|
msgid "Podcast Subtitle or Slogan"
|
|
msgstr "Podnázov alebo slogan podcastu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:163
|
|
msgid "Feed language"
|
|
msgstr "Jazyk kanála"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:164
|
|
msgid "Main language of your episodes"
|
|
msgstr "Hlavný jazyk dielov"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:191
|
|
msgid "Explicit Podcast?"
|
|
msgstr "Explicitný podcast?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:192
|
|
msgid "Does your podcast contain explicit language?"
|
|
msgstr "Obsahuje tvoj podcast explicitný jazyk?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/podcastdetails.php:205
|
|
msgid "No, it's clean"
|
|
msgstr "Nie, je to čisté"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:108
|
|
msgid "Enable Audio and Video Player?"
|
|
msgstr "Povoliť zvukový a video prehrávač?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:109
|
|
msgid "Enable Audio and Video web player for supported files and browsers."
|
|
msgstr "Povoliť internetový prehrávač zvuku a videa pre podporované súbory a prehliadače."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:130
|
|
msgid "Enable Social Networks Integration?"
|
|
msgstr "Povoliť integráciu sociálnych sietí?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:131
|
|
msgid "Display Facebook, Twitter and Google+ buttons for each episode."
|
|
msgstr "Zobraziť Facook, Twitter a Google+ tlačítka pre každý diel."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:152
|
|
msgid "Enable Freebox?"
|
|
msgstr "Povoliť Freebox?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:153
|
|
msgid "Freebox allows you to write freely what you wish, add links or text through a visual editor in the admin section."
|
|
msgstr "Freebox vám umožňuje písať slobodne čo si prajete, pridávať linky alebo text pomocou editora v sekcii správcu."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:172
|
|
msgid "Enable categories?"
|
|
msgstr "Povoliť kategórie?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:173
|
|
msgid "Enable categories feature to make thematic lists of your podcasts."
|
|
msgstr "Povoliť funkciu kategórií pre robenie tematických zoznamov podcastu."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:192
|
|
msgid "Enable news display?"
|
|
msgstr "Povoliť zobrazovanie správ?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:193
|
|
msgid "Displays Podcast Generator latest news in the main administration page of your podcast."
|
|
msgstr "Zobrazovať posledné správy Podcast Generatora na hlavnej stránke správcu podcastu."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:212
|
|
msgid "Enable strict episode renaming policy?"
|
|
msgstr "Povoliť prísnu politiku ohľadne premenovávanie dielov?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:213
|
|
msgid "The uploaded episode files will be automatically renamed using just alphanumeric characters and the current date."
|
|
msgstr "Nahrané súbory dielov budú automaticky premenované len za pomoci alfanumerických znakov a aktuálneho dátumu."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:232
|
|
msgid "How many recent podcasts in the home page?"
|
|
msgstr "koľko nedávnych podcastov na domácej stránke?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:267
|
|
msgid "How many episodes indexed in the podcast feeds?"
|
|
msgstr "Koľko zindexovaných dielov v podcast kanále?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:290
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Všetko"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:301
|
|
msgid "Select date format"
|
|
msgstr "Vybrať formát dátumu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:307 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:311
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:315
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Deň"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:307 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:311
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:315
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mesiac"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:307 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:311
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:315
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Rok"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:326
|
|
msgid "Podcast Generator Language"
|
|
msgstr "Jazyk Podcast Generatora"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:327
|
|
msgid "Choose among available languages *"
|
|
msgstr "Vybrať medzi dostupnými jazykmi *"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:349
|
|
msgid "Looking for another language?"
|
|
msgstr "Hľadáte iný jazyk?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:354
|
|
msgid "Use cron to auto index episodes"
|
|
msgstr "Použi cron na automatickú indexáciu dielov"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:355
|
|
msgid "This feature is enabled."
|
|
msgstr "Táto funkcia je zapnutá."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:355
|
|
msgid "By calling periodically Podcast Generator via a cron job, you can check automatically the media folder for new episodes and regenerate the RSS feed."
|
|
msgstr "Pravidelným volaním Podcast Generatora cez úlohy cron, môžete automaticky kontrolovať adresár so súbormi či tam nie sú nové diely a obnovovať kanál RSS."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:356
|
|
msgid "Copy and paste the URL below (including your unique key):"
|
|
msgstr "Kopírovať a vložiť adresu URL nižšie (spolu s vaším jedinečným kľúčom):"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/scriptconfig.php:358
|
|
msgid "Visit the documentation for more information on how to setup a cron job"
|
|
msgstr "Navštíviť dokumentáciu pre viac informácií ako nastaviť úlohy pre cron"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:19 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:49
|
|
msgid "Theme Selection"
|
|
msgstr "Výber vzhľadu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:33
|
|
msgid "Theme changed!"
|
|
msgstr "Vzhľad zmenený!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:34 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:39
|
|
msgid "Try another theme..."
|
|
msgstr "Skúsiť iný vzhľad..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:38
|
|
msgid "You are already using this theme"
|
|
msgstr "Práve používate tento vzhľad"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:48
|
|
msgid "Change Podcast Generator theme and aspect:"
|
|
msgstr "Zmeniť vhľad a pomer strán Podcast Generatora:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:79
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Zmeniť"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:88
|
|
msgid "Hint: How to create your own theme?"
|
|
msgstr "Tip: Ako vytvoriť vlastný vzhľad?"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/selecttheme.php:88
|
|
msgid "See documentation"
|
|
msgstr "Zobraziť dokumentáciu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:77
|
|
msgid "Long description not present; I'll use short description..."
|
|
msgstr "Dlhý popis neprítomný, použije sa krátky popis..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:82 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:82
|
|
msgid "Long Description present"
|
|
msgstr "Dlhý popis prítomný"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:94 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:94
|
|
msgid "iTunes Keywords:"
|
|
msgstr "Kľúčové slová iTunes:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:99 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:99
|
|
msgid "You submitted more than 12 keywords for iTunes..."
|
|
msgstr "Odoslali ste viac ako 12 kľúčových slov pre iTunes..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:109 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:109
|
|
msgid "Author specified for this episode..."
|
|
msgstr "Stanovený autor pre tento diel..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:113
|
|
msgid "Author's email address not present or not valid."
|
|
msgstr "Emailova adresa autora je neprítomná alebo je nesprávna."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:113 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:113
|
|
msgid "Author will be IGNORED"
|
|
msgstr "Autore bude IGNOROAVANÝ"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:150
|
|
msgid "Date and time of the episode have been modified (this might change the order of your episodes in the podcast feed)."
|
|
msgstr "Dátum a čas dielu bol zmenený (toto môže zmeniť poradie dielov v kanále podcastu)."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:162
|
|
msgid "Processing changes..."
|
|
msgstr "Spracovávajú sa zmeny..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:183
|
|
msgid "Edit other episodes"
|
|
msgstr "Upraviť ďalšie diely"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendchanges.php:202 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:302
|
|
msgid "Error: No file, description or title present"
|
|
msgstr "Chyba: Nie je prítomný žiadny súbor, popis alebo názov"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:77
|
|
msgid "Long description not present (the short description will be used)"
|
|
msgstr "Dlhý popis je neprítomný (bude použitý sa krátky popis)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:136
|
|
msgid "Processing episode..."
|
|
msgstr "Spracovávanie dielu..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:138
|
|
msgid "Original filename:"
|
|
msgstr "Pôvodný názov súboru:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:205
|
|
msgid "File Renamed:"
|
|
msgstr "Premenovaný súbor:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:235
|
|
msgid "The episode date has been set to future. This episode won't show up till then."
|
|
msgstr "Dátum dielu bol nastavený do budúcnosti. dovtedy sa tento diel nezobrazí."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:252
|
|
msgid "File sent"
|
|
msgstr "Súbor poslaný"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:259
|
|
msgid "Upload another episode"
|
|
msgstr "Nahrať ďalší diel"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:265 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:266
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:272
|
|
msgid "FILE ERROR"
|
|
msgstr "CHYBA v súbore"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:265
|
|
msgid "Upload Failed"
|
|
msgstr "Nahratie zlyhalo"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:267
|
|
msgid "You didn't assign writing permission to the media folder and the uploaded file can't be saved on the server."
|
|
msgstr "Nenastavili ste oprávnenie k zápisu do adresára s multimédiami a nahratý súbor sa nedá uložiť na server."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:268
|
|
msgid "Your file is bigger than upload max filesize on your server."
|
|
msgstr "Súbor je väčší ako najväčšia povolená veľkosť súboru ktorú je možné nahrať na server."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:270
|
|
msgid "Useful information for debugging:"
|
|
msgstr "Užitočné informácie pre ladenie:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:270 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:22
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:167 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:206
|
|
msgid "Your server configuration"
|
|
msgstr "Konfigurácia vášho servera"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:272
|
|
msgid "Podcast Generator web page"
|
|
msgstr "Stránka Podcast Generatora"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/sendfile.php:282
|
|
msgid "is not a supported extension or your filename contains forbidden characters."
|
|
msgstr "nie je podporované rozšírenie súboru alebo názov súboru obsahuje zakázané znaky."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:25
|
|
msgid "Operating System:"
|
|
msgstr "Operačný systém:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:28
|
|
msgid "PHP Version:"
|
|
msgstr "Verzia PHP:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:35
|
|
msgid "GETTEXT extension: not installed (php-gettext will be used)"
|
|
msgstr "rozšírenie GETTEXT: nenainštalované (použije sa php-gettext)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:36
|
|
msgid "GETTEXT extension: installed"
|
|
msgstr "rozšírenie GETTEXT: nainštalované"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:42
|
|
msgid "(this is good)"
|
|
msgstr "(toto je dobré)"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:54
|
|
msgid "Max upload size set in the script (config.php):"
|
|
msgstr "Njaväčšia veľkosť pre nahrávanie nastavená v skripte (config.php):"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:63 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62
|
|
msgid "Your server configuration allows you to upload files up to"
|
|
msgstr "Nastavenie súboru vám umožňuje nahrať súbor až do"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/server_info.php:63 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:522 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:697
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr "MB"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:57 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:683
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategórie"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:58
|
|
msgid "Select up to 3 categories for your episode..."
|
|
msgstr "Vyberte až 3 kategórie pre váš diel..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/showcat.php:75
|
|
msgid "Maximum number of selectable category per single episode: "
|
|
msgstr "Najväčší počet vybrateľných kategórií pre jeden diel:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:21
|
|
msgid "Upload Podcast"
|
|
msgstr "Nahrať Podcast"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:53
|
|
msgid "Main information"
|
|
msgstr "Hlavné informácie"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:58
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Súbor"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:62
|
|
msgid "- If you need to upload larger files you can use the"
|
|
msgstr "-ak potrebujete nahrať väčšie súbory môžete použiť"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:96
|
|
msgid "Publication Date"
|
|
msgstr "Dátum vydania"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:97
|
|
msgid "The form below reports the current time and date of the server. If you specify a date in future, your episode won't be shown till then."
|
|
msgstr "Formulár nižšie hlási terajší čas a dátum serveru. Pokiaľ stanovíte dátum v budúcnosti, diel sa do tejto doby neukáže."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:149
|
|
msgid "Explicit content"
|
|
msgstr "Explicitný obsah"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:150
|
|
msgid "Select YES if this episode contains explicit language or adult content"
|
|
msgstr "Vyberte ÁNO pokiaľ diel obsahuje explicitný jazyk alebo obsah pre dospelých"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/admin/upload.php:170
|
|
msgid "Upload Episode"
|
|
msgstr "Nahrať diel"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:205
|
|
msgid "Jan"
|
|
msgstr "Jan"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:205
|
|
msgid "Feb"
|
|
msgstr "Feb"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:205
|
|
msgid "Mar"
|
|
msgstr "Mar"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
|
|
msgid "Apr"
|
|
msgstr "Apr"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Máj"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
|
|
msgid "Jun"
|
|
msgstr "Jún"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
|
|
msgid "Jul"
|
|
msgstr "Júl"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:206
|
|
msgid "Aug"
|
|
msgstr "Aug"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207
|
|
msgid "Sep"
|
|
msgstr "Sep"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207
|
|
msgid "Oct"
|
|
msgstr "Okt"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207
|
|
msgid "Nov"
|
|
msgstr "Nov"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:207
|
|
msgid "Dec"
|
|
msgstr "Dec"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:215
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Dátum:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:268
|
|
msgid "Time:"
|
|
msgstr "Čas:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:408
|
|
msgid "No episodes here yet..."
|
|
msgstr "Zatiaľ tu nie sú žiadne diely..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:498 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:666
|
|
msgid "Edit / Delete"
|
|
msgstr "Upraviť / Zmazať"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:521 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:696
|
|
msgid "Filetype:"
|
|
msgstr "Typ súboru:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:522 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:697
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "Veľkost:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:525 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:700
|
|
msgid "Duration:"
|
|
msgstr "Doba trvania:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:525 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:700
|
|
msgid "m"
|
|
msgstr "m"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:528 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:703
|
|
msgid "kbps"
|
|
msgstr "kbps"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:528 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:703
|
|
msgid "Hz"
|
|
msgstr "Hz"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1002
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Viac"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1008 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1022
|
|
msgid "Watch"
|
|
msgstr "Sledovať"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1017 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1028
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Stiahnuť"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1026
|
|
msgid "Listen"
|
|
msgstr "Počúvať"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1049
|
|
msgid "Your browser does not support the audio player"
|
|
msgstr "Váš prehliadač nepodporuje prehrávač zvuku"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1074
|
|
msgid "Your browser does not support the video player"
|
|
msgstr "Váš prehliadač nepodporuje prehrávač obrazu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/functions.php:1741
|
|
msgid "Podcast Episode"
|
|
msgstr "Diel podcastu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:34 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:37
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:265
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Správca"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:41 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:18
|
|
msgid "Failed to open theme file"
|
|
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor obsahujúci vzhľad"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:80 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:273
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:280 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:70
|
|
msgid "All Episodes"
|
|
msgstr "Všetky diely"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:130
|
|
msgid "feed"
|
|
msgstr "kanál"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:131 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:132
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:171 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:172
|
|
msgid "Copy the feed link and paste it into your aggregator"
|
|
msgstr "Skopírujte odkaz kanálu a vložte ho do svojho zberného programu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:134 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:174
|
|
msgid "Subscribe to this podcast with iTunes"
|
|
msgstr "Prihláste sa k odberu tohto podcastu s iTunes"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:151 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:192
|
|
msgid "Support Podcast Generator"
|
|
msgstr "Podporte Podcast Generator"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:152 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:193
|
|
msgid "if you like Podcast Generator please consider"
|
|
msgstr "ak máte radi Podcast Generator prosím zvážte"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:152 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:193
|
|
msgid " making a donation"
|
|
msgstr "poskytnutie daru"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:153
|
|
msgid "No matter the amount you donate, your contribution will support future development and bug fixes. Thank you!"
|
|
msgstr "Nezáleží na veľkosti vášho daru, váš príspevok podporí ďalší vývoj a opravy chýb. Ďakujeme vám!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:165 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:204
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Pomoc"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:168 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:207
|
|
msgid "Check for updates"
|
|
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:169 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:208
|
|
msgid "Read Documentation"
|
|
msgstr "Čítať dokumentáciu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:170 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:209
|
|
msgid "Get Support"
|
|
msgstr "Získať pomoc"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:234 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:261
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Domov"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:251
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr "Archív"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:299 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:269
|
|
msgid "Powered by"
|
|
msgstr "Poháňané"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:299 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:269
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:22
|
|
msgid "Podcast Generator"
|
|
msgstr "Podcast Generator"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/templates.php:299 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:269
|
|
msgid ", an open source podcast publishing solution"
|
|
msgstr ", publikačné riešenie podcastu s otvoreným zdrojovým kódom"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:47 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:263
|
|
msgid "Podcast Archive"
|
|
msgstr "Archív podcastu"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:170
|
|
msgid "feed:"
|
|
msgstr "kanál:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/core/themes.php:194
|
|
msgid "No matter the amount, your contribution will support future development and bug fixes. Thank you!"
|
|
msgstr "Nezáleží na veľkosti, váš príspevok podporí ďalší vývoj a opravy chýb. Ďakujeme vám!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:54
|
|
msgid "Select a category:"
|
|
msgstr "Vybrať kategóriu:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:95 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/index.php:116
|
|
msgid "Go to episodes archive"
|
|
msgstr "Ísť do archívu dielov"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:44
|
|
msgid "new episodes added"
|
|
msgstr "nový diel pridaný"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:71
|
|
msgid "RSS feed regenerated:"
|
|
msgstr "RSS kanál vytvorený:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:71
|
|
msgid "episodes"
|
|
msgstr "diely"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/pg-cron.php:81
|
|
msgid "Execution time (s):"
|
|
msgstr "Čas vykovania (s):"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:17 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:29
|
|
msgid "Config.php file already exists!"
|
|
msgstr "Súbor config.php už existuje!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:17 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:29
|
|
msgid "Please delete this file before proceeding with the installation..."
|
|
msgstr "Prosím zmažte tento súbor predtým ako budete pokračovať v inštalácii..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:101
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr "Podtitul"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:103
|
|
msgid "A little description of your podcast."
|
|
msgstr "Malý popis podcastu."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreateconfig.php:117
|
|
msgid "Your copyright notice"
|
|
msgstr "Oznámeni o atorskom práve"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:21
|
|
msgid "Freebox text already exists..."
|
|
msgstr "Text Freebox už existuje..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:28
|
|
msgid "This is FREEBOX"
|
|
msgstr "Toto je FREEBOX"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:28
|
|
msgid "From the admin area you can customize this box. For instance you can add Widgets and Buttons"
|
|
msgstr "Zo sekcie správcu môžete si prispôsobiť toto okno. Napríklad môžete pridať doplnky a tlačítka"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:33
|
|
msgid "You can optionally disable the freebox if you don't need it."
|
|
msgstr "Poprípade môžete zakázať freebox ak ho nepotrebujete."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:53
|
|
msgid "Categories file already exists..."
|
|
msgstr "Súbor s kategóriami už existuje..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/firstcreation.php:60
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
msgstr "Nezaradené"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:22 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:32
|
|
msgid "Setup"
|
|
msgstr "Nastavenie"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:50 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:54
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:56
|
|
msgid "Step"
|
|
msgstr "Krok"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/index.php:51
|
|
msgid "Howdy! You are just 3 steps away to setup your podcast..."
|
|
msgstr "Nazdar! Už len 3 kroky vás delia od nastavenia vášho podcastu..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:39
|
|
msgid "Now checking folders permissions"
|
|
msgstr "Teraz sa kontroluje oprávnenie k adresárom"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:49 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:54
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:113
|
|
msgid "Media Directory"
|
|
msgstr "Adresár s multimédiami"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:49 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:67
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:85
|
|
msgid "is writable"
|
|
msgstr "je zapisovateľný"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:54 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:72
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:90
|
|
msgid "is NOT writable"
|
|
msgstr "NIE je zapisovaľný"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:67 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:72
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:117
|
|
msgid "Images Directory"
|
|
msgstr "Adresár s obrázkami"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:85 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:90
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:121
|
|
msgid "Root Directory"
|
|
msgstr "Koreňový adresár"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:97
|
|
msgid "Yes! Directories have the correct writing permissions"
|
|
msgstr "Áno! Adresáre majú správne oprávnenia pre zápis"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:98
|
|
msgid "You can now proceed to the last step of Podcast Generator Installation..."
|
|
msgstr "Teraz môžete pokračovať k poslednému kroku inštalácie Podcast Generator"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:104 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step1.php:59
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:30
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Ďaľší"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:110
|
|
msgid "Try to set writing permission:"
|
|
msgstr "Pokúsiť sa nastaviť oprávnenie na zápis:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:113 /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:117
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:121
|
|
msgid "Setting writing permission to"
|
|
msgstr "Nastavenie oprávnenia zápisu pre"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:125
|
|
msgid "I tried to set writing permissions (chmod 777) to the directories listed above..."
|
|
msgstr "Pokúsil som sa nastaviť oprávnenia pre zápis (chmod 777) pre adresáre uvedené vyššie..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:132
|
|
msgid "Reload this page"
|
|
msgstr "Nahrať znovu túto stránku"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:136
|
|
msgid "and see if you can proceed with the installation of the script."
|
|
msgstr "a pozrite sa či môžete pokračovať v inštalácii skriptu."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/set_permissions.php:137
|
|
msgid "...if not, you can set writing permission manually (via FTP, SSH, etc...) and make sure you have the privileges to change folder permissions on your server."
|
|
msgstr "...ak nie, môžete nastaviť oprávnenia pre zápis ručne (pomocou FTP, SSH, atď.) a buďte si istý že máte oprávnenie zmeniť oprávnenia pre adresáre na vašom servri."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:17
|
|
msgid "Choose a username and a password for the administration area:"
|
|
msgstr "Zvoľte užívateľské meno a heslo pre správcovskú oblasť:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:18
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Užívateľské meno"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:22
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Heslo:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step3.php:26
|
|
msgid "Please type again your password:"
|
|
msgstr "Prosím napíšte znovu vaše heslo:"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:43
|
|
msgid "Installation completed successfully..."
|
|
msgstr "Inštalácia prebehla úspešne..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:44
|
|
msgid "Go right to your podcast!"
|
|
msgstr "Chodte rovno na váš podcast!"
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:48
|
|
msgid "You didn't enter a password or the two passwords do not correspond; please go back and type your password again..."
|
|
msgstr "Nezadali ste heslo alebo dvojica hesiel nie je rovnaká; prosím chodte späť a zadajte vaše heslo znovu..."
|
|
|
|
#: /Users/alberto/Sites/podcastgen/PodcastGenerator/setup/step4.php:56
|
|
msgid "You didn't enter the username..."
|
|
msgstr "Nezadali ste užívateľské meno..."
|